Paroles et traduction Jethro Tull - Part of the Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part of the Machine
Часть машины
Everybody′s
jumping
on
the
circus
train
Все
прыгают
в
цирковой
поезд,
Some
jump
high,
some
jump
off
again
Кто-то
высоко,
кто-то
спрыгивает
обратно.
And
the
razzmatazz
is
rolling,
women
folk
unveiled
И
блеск
катится,
женщины
открывают
лица,
All
truths
to
light,
all
crosses
nailed
Вся
правда
на
свет,
все
кресты
прибиты.
Aiming
high
where
the
eagle
circles
Стремясь
высоко,
где
орел
кружит,
Where
he
keeps
his
tail
feathers
clean
Где
он
держит
свои
хвостовые
перья
чистыми,
And
wonders
am
I
still
a
free
bird
И
задается
вопросом,
я
все
еще
свободная
птица,
Or
just
a
part
of
the
machine
Или
просто
часть
машины?
They
hitch
their
covered
wagons
and
they
roll
out
west
Они
запрягают
свои
крытые
фургоны
и
катят
на
запад,
Politics
in
the
pockets
of
their
Sunday
best
Политика
в
карманах
их
праздничных
костюмов.
Shaking
hands,
kissing
babies
for
all
that
they're
worth
Жмут
руки,
целуют
младенцев,
чего
бы
это
ни
стоило,
Oh,
they
promise
you
gold,
promise
heaven
on
earth
О,
они
обещают
тебе
золото,
обещают
рай
на
земле.
Still,
that
old
bald
eagle
circles
Все
еще
тот
старый
лысый
орел
кружит,
It′s
not
the
first
time
that
he's
seen
Это
не
первый
раз,
когда
он
видит
His
reflection
in
the
eyes
of
innocence
Свое
отражение
в
глазах
невинности.
He's
become
just
another
part
of
the
machine
Он
стал
просто
еще
одной
частью
машины.
Part
of
the
machine
Часть
машины.
I
wish
I
had
an
eagle
like
you
Хотел
бы
я
иметь
такого
орла,
как
ты,
To
look
up
to
На
которого
можно
равняться.
He
could
be
my
wings
to
fly
in
a
big
bird
sky
Ты
могла
бы
быть
моими
крыльями,
чтобы
летать
в
огромном
птичьем
небе,
Up
above
the
whole
machine
Над
всей
этой
машиной.
Part
of
the
machine
Часть
машины.
Smart
guys
aren′t
running,
they′re
home
and
dry
Умные
парни
не
бегут,
они
дома
в
сухости,
Up
in
the
mountains
where
the
eagle
flies
В
горах,
где
летает
орел.
They
wouldn't
take
that
job
offered
on
a
plate
Они
бы
не
взяли
эту
работу,
предложенную
на
блюдечке,
They
gotta
fly
with
the
eagle
and
he
won′t
wait
Им
нужно
лететь
с
орлом,
а
он
не
будет
ждать.
Looking
down
on
the
smoke
and
the
factories
Глядя
вниз
на
дым
и
фабрики,
'Til
the
truth
creeps
up
unseen
Пока
правда
незаметно
не
подкрадется.
They
see
themselves
in
the
faces
of
their
children
Они
видят
себя
в
лицах
своих
детей
And
realize
they
too
are
part
of
the
machine
И
понимают,
что
они
тоже
часть
машины.
Part
of
the
machine
Часть
машины.
I
wish
I
had
an
eagle
like
you
Хотел
бы
я
иметь
такого
орла,
как
ты,
To
wake
up
to
С
которым
можно
просыпаться.
He
could
be
my
wings
to
fly
Ты
могла
бы
быть
моими
крыльями,
чтобы
летать
In
a
big
bird
sky
В
огромном
птичьем
небе.
Hey,
let′s
be
part
of
the
machine
Эй,
давай
будем
частью
машины.
Part
of
the
machine
Часть
машины.
Part
of
the
machine
Часть
машины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.