Jethro Tull - Part of the Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Part of the Machine




Everybody′s jumping on the circus train
Все запрыгивают в цирковой поезд.
Some jump high, some jump off again
Кто-то прыгает высоко, кто-то снова прыгает.
And the razzmatazz is rolling, women folk unveiled
И раззматазз катится, женщины обнажены.
All truths to light, all crosses nailed
Все истины на свет, все кресты прибиты.
Aiming high where the eagle circles
Целься высоко туда, где кружит Орел,
Where he keeps his tail feathers clean
где он держит свои хвостовые перья чистыми.
And wonders am I still a free bird
Интересно, я все еще свободная птица?
Or just a part of the machine
Или просто часть машины?
They hitch their covered wagons and they roll out west
Они запрягают свои крытые фургоны и катят на Запад.
Politics in the pockets of their Sunday best
Политика в карманах их лучших воскресений.
Shaking hands, kissing babies for all that they're worth
Пожимать руки, целовать младенцев, чего бы они ни стоили.
Oh, they promise you gold, promise heaven on earth
О, они обещают тебе золото, обещают рай на земле.
Still, that old bald eagle circles
И все же этот старый белоголовый орел кружит.
It′s not the first time that he's seen
Это не первый раз, когда его видят.
His reflection in the eyes of innocence
Его отражение в глазах невинности.
He's become just another part of the machine
Он стал просто еще одной частью машины.
Part of the machine
Часть машины
I wish I had an eagle like you
Жаль, что у меня нет такого орла, как ты.
To look up to
Чтобы равняться на
He could be my wings to fly in a big bird sky
Он мог бы стать моими крыльями, чтобы взлететь в небо большой птицы.
Up above the whole machine
Выше всей машины.
Part of the machine
Часть машины
Smart guys aren′t running, they′re home and dry
Умные парни не убегают, они дома и сухие.
Up in the mountains where the eagle flies
В горах, где летает Орел.
They wouldn't take that job offered on a plate
Они не приняли бы работу, предложенную на блюдечке.
They gotta fly with the eagle and he won′t wait
Они должны лететь с орлом, и он не будет ждать.
Looking down on the smoke and the factories
Смотрю вниз на дым и фабрики.
'Til the truth creeps up unseen
Пока правда не подкрадется незаметно
They see themselves in the faces of their children
Они видят себя в лицах своих детей.
And realize they too are part of the machine
И осознайте, что они тоже являются частью машины.
Part of the machine
Часть машины
I wish I had an eagle like you
Жаль, что у меня нет такого орла, как ты.
To wake up to
Чтобы проснуться ...
He could be my wings to fly
Он мог бы стать моими крыльями, чтобы взлететь
In a big bird sky
В небо большой птицы.
Hey, let′s be part of the machine
Эй, давай станем частью машины
Part of the machine
Часть машины
Part of the machine
Часть машины





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.