Jethro Tull - Part of the Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Part of the Machine




Part of the Machine
Часть машины
Everybody′s jumping on the circus train
Все прыгают в цирковой поезд,
Some jump high, some jump off again
Кто-то высоко, кто-то спрыгивает обратно.
And the razzmatazz is rolling, women folk unveiled
И блеск катится, женщины открывают лица,
All truths to light, all crosses nailed
Вся правда на свет, все кресты прибиты.
Aiming high where the eagle circles
Стремясь высоко, где орел кружит,
Where he keeps his tail feathers clean
Где он держит свои хвостовые перья чистыми,
And wonders am I still a free bird
И задается вопросом, я все еще свободная птица,
Or just a part of the machine
Или просто часть машины?
They hitch their covered wagons and they roll out west
Они запрягают свои крытые фургоны и катят на запад,
Politics in the pockets of their Sunday best
Политика в карманах их праздничных костюмов.
Shaking hands, kissing babies for all that they're worth
Жмут руки, целуют младенцев, чего бы это ни стоило,
Oh, they promise you gold, promise heaven on earth
О, они обещают тебе золото, обещают рай на земле.
Still, that old bald eagle circles
Все еще тот старый лысый орел кружит,
It′s not the first time that he's seen
Это не первый раз, когда он видит
His reflection in the eyes of innocence
Свое отражение в глазах невинности.
He's become just another part of the machine
Он стал просто еще одной частью машины.
Part of the machine
Часть машины.
I wish I had an eagle like you
Хотел бы я иметь такого орла, как ты,
To look up to
На которого можно равняться.
He could be my wings to fly in a big bird sky
Ты могла бы быть моими крыльями, чтобы летать в огромном птичьем небе,
Up above the whole machine
Над всей этой машиной.
Part of the machine
Часть машины.
Smart guys aren′t running, they′re home and dry
Умные парни не бегут, они дома в сухости,
Up in the mountains where the eagle flies
В горах, где летает орел.
They wouldn't take that job offered on a plate
Они бы не взяли эту работу, предложенную на блюдечке,
They gotta fly with the eagle and he won′t wait
Им нужно лететь с орлом, а он не будет ждать.
Looking down on the smoke and the factories
Глядя вниз на дым и фабрики,
'Til the truth creeps up unseen
Пока правда незаметно не подкрадется.
They see themselves in the faces of their children
Они видят себя в лицах своих детей
And realize they too are part of the machine
И понимают, что они тоже часть машины.
Part of the machine
Часть машины.
I wish I had an eagle like you
Хотел бы я иметь такого орла, как ты,
To wake up to
С которым можно просыпаться.
He could be my wings to fly
Ты могла бы быть моими крыльями, чтобы летать
In a big bird sky
В огромном птичьем небе.
Hey, let′s be part of the machine
Эй, давай будем частью машины.
Part of the machine
Часть машины.
Part of the machine
Часть машины.





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.