Jethro Tull - Protect and Survive (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Protect and Survive (Live)




Protect and Survive (Live)
Защита и выживание (концертная запись)
They said protect and you'll survive ---
Они говорили: защитись, и ты выживешь, милая...
(But our postman didn't call)
(Но наш почтальон не пришёл)
8lbs. of over-pressure wave seemed to glue him to the wall
Волна избыточного давления в 8 фунтов, кажется, приклеила его к стене.
They said protect and you'll survive
Они говорили: защитись, и ты выживешь.
E.M.P. took out the radio ---
Электромагнитный импульс вырубил радио...
(And our milk-man didn't call)
наш молочник не пришёл)
Flash blinded by the pretty lights,
Вспышка ослепила красивыми огнями,
Didn't see his bottles fall
Он не увидел, как упали его бутылки
Or feel the warm black rain arrive
И не почувствовал тёплый чёрный дождь.
Big friendly cloud builds in the West
Большое дружелюбное облако растёт на западе...
(And our dust-men haven't called)
наши мусорщики не пришли)
They left the dual carriageway at a hundred miles an hour ---
Они покинули дорогу с двусторонним движением на скорости сто миль в час ---
A tail wind chasing them away
Попутный ветер гнал их прочь.
And in deep shelters lurk below, sub-regional control
А в глубоких убежищах внизу скрывается субрегиональное управление,
Who sympathise but cannot help
Которое сочувствует, но не может помочь
To mend your body or your soul
Исцелить твоё тело или душу.
Self-appointed guadians of the race with egg upon their face
Самопровозглашённые хранители рода с яйцом на лице,
When steady sirens sing all-clear they pop up,
Когда устойчивые сирены поют отбой, они появляются,
Find nobody here
Но никого здесь не находят.
And so I watch two new suns spin ---
И вот я наблюдаю, как вращаются два новых солнца...
(Our paper man doesn't call)
(Наш разносчик газет не пришёл)
Burnt shadow printed on the road --- now there's nothing there at all
Обгоревшая тень, отпечатанная на дороге --- теперь там вообще ничего нет.
They said protect and you'll survive
Они говорили: защитись, и ты выживешь.





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.