Jethro Tull - Said She Was a Dancer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Said She Was a Dancer




Said She Was a Dancer
Она сказала, что танцовщица
She said she was a dancer. If I believed it, it was my busines
Она сказала, что танцовщица. Поверил ли я мое дело.
She surely knew a thing or two about control.
Она точно знала кое-что об управлении.
Next to the bar we hit the samovar. She almost slipped right through my fingers.
У бара мы опрокинули самовар. Она чуть не выскользнула из моих рук.
It was snowing outside and in her soul.
Снег шел на улице и в ее душе.
Well, maybe you′re a dancer, and maybe I'm the King of Old Siam.
Ну, может, ты и танцовщица, а может, я король древнего Сиама.
I thought it through... best to let the illusion roll.
Я все обдумал... лучше позволить иллюзии жить.
I wouldn′t say I've never heard that tale before,
Не скажу, что раньше не слышал эту историю,
My frozen little seãorita,
Моя замерзшая сеньорита,
But if your dream is good, why not share it when the nights are cold?
Но если твоя мечта хороша, почему бы не поделиться ею в холодные ночи?
Hey Moscow, what's your story? Lady, take your time, don′t hurry.
Эй, Москва, какова твоя история? Не торопись, милая, расскажи.
Maybe a student of the agricultural plan.
Может быть, ты студентка сельхозинститута?
Hey Moscow, what′s your name? If you don't want to say, don′t worry.
Эй, Москва, как тебя зовут? Не хочешь говорить не надо.
It would probably be hard for me to make it scan.
Мне все равно будет трудно это запомнить.
With her phrase book in her silk soft hand
С разговорником в шелковистой руке
She spoke in riddles while the vodka listened.
Она говорила загадками, пока водка слушала.
I said, Let me look up love, if I might be so bold.
Я сказал: "Позволь мне поискать слово "любовь", если осмелюсь."
She was the nearest thing to Rock and Roll
Она была ближе всего к рок-н-роллу
That side of the velvet curtain
По эту сторону железного занавеса,
That separates eastern steel from western gold.
Который отделяет восточную сталь от западного золота.
Hey Miss Moscow, what's your story?
Эй, мисс Москва, какова твоя история?
You needn′t speak aloud, just whisper.
Не нужно говорить вслух, просто прошепчи.
Am I just the closest thing to an Englishman?
Я всего лишь самый близкий тебе англичанин?
You've seen me in your magazines, or maybe on state television.
Ты видела меня в своих журналах или, может быть, по государственному телевидению.
I′m your Pepsi-Cola, but you won't take me out the can.
Я твоя Pepsi-Cola, но ты не хочешь выпустить меня из банки.
She said she was a dancer --- so she did.
Она сказала, что танцовщица... ну и ладно.
She said she was a dancer. If I believed it, it was my business.
Она сказала, что танцовщица. Поверил ли я мое дело.
It felt like a merry dance that I was being led.
Мне казалось, что меня ведут в веселом танце.
So I stole one kiss. It was a near miss.
Я украл один поцелуй. Чуть не промахнулся.
She looked at me like I was Jack the Ripper.
Она посмотрела на меня, как на Джека-потрошителя.
She leaned in close. Goodnight, was all she said.
Она наклонилась ближе. "Спокойной ночи" все, что она сказала.
So I took myself off to bed.
И я отправился спать.





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.