Paroles et traduction Jethro Tull - Sleeping With the Dog (2006 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
love
is
like
a
candle:
you
light
it
up
at
night.
Ее
любовь
подобна
свече:
ты
зажигаешь
ее
ночью.
Her
heart
is
like
a
pack
of
cards:
one
chance
to
guess
it
right.
Ее
сердце,
как
колода
карт:
один
шанс
угадать
его
правильно.
Sometimes
I
do.
Иногда
да.
She′s
got
a
tongue
like
a
viper,
but
she
can
whisper
like
a
dove.
У
нее
язык,
как
у
гадюки,
но
она
умеет
шептать,
как
голубка.
Soft
touch
like
brushed
velvet:
till
she
hits
you
from
above.
Мягкое
прикосновение,
как
матовый
бархат:
пока
она
не
ударит
тебя
сверху.
And
sometimes
she
does.
И
иногда
она
это
делает.
She
leaves
me
breathing:
down
like
a
fallen
log.
Она
оставляет
меня
дышать:
вниз,
как
упавшее
бревно.
Just
when
I
feel
like
dancing
Как
раз
тогда,
когда
мне
хочется
танцевать.
I
wake
up
sleeping
with
the
dog.
Я
просыпаюсь,
сплю
с
собакой.
And
it
goes:
(woof)
sleeping
with
the
dog.
И
он
продолжает:
(гав)
спать
с
собакой.
I
have
to
guess
at
the
mysteries
of
her
unfathomable
soul.
Я
должен
разгадать
тайны
ее
непостижимой
души.
Guess
when
the
time
seems
right
Угадай,
когда
придет
время?
To
make
a
broken
spirit
whole
Чтобы
исцелить
сломленный
дух.
And
that
time
is
due.
C'm′on.
И
это
время
пришло.
She
leaves
me
breathing:
down
like
a
fallen
log
Она
оставляет
меня
дышать:
вниз,
как
упавшее
бревно.
And
just
when
I
feel
like
dancing
И
как
раз
тогда,
когда
мне
хочется
танцевать.
I
wake
up
sleeping
with
the
dog.
Я
просыпаюсь,
сплю
с
собакой.
And
it
goes:
(woof)
sleeping
with
the
dog.
И
он
продолжает:
(гав)
спать
с
собакой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.