Jethro Tull - Sleeping With the Dog (2006 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Sleeping With the Dog (2006 Remastered Version)




Her love is like a candle: you light it up at night.
Ее любовь подобна свече: ты зажигаешь ее ночью.
Her heart is like a pack of cards: one chance to guess it right.
Ее сердце, как колода карт: один шанс угадать его правильно.
Sometimes I do.
Иногда да.
She′s got a tongue like a viper, but she can whisper like a dove.
У нее язык, как у гадюки, но она умеет шептать, как голубка.
Soft touch like brushed velvet: till she hits you from above.
Мягкое прикосновение, как матовый бархат: пока она не ударит тебя сверху.
And sometimes she does.
И иногда она это делает.
She leaves me breathing: down like a fallen log.
Она оставляет меня дышать: вниз, как упавшее бревно.
Just when I feel like dancing
Как раз тогда, когда мне хочется танцевать.
I wake up sleeping with the dog.
Я просыпаюсь, сплю с собакой.
And it goes: (woof) sleeping with the dog.
И он продолжает: (гав) спать с собакой.
I have to guess at the mysteries of her unfathomable soul.
Я должен разгадать тайны ее непостижимой души.
Guess when the time seems right
Угадай, когда придет время?
To make a broken spirit whole
Чтобы исцелить сломленный дух.
And that time is due. C'm′on.
И это время пришло.
She leaves me breathing: down like a fallen log
Она оставляет меня дышать: вниз, как упавшее бревно.
And just when I feel like dancing
И как раз тогда, когда мне хочется танцевать.
I wake up sleeping with the dog.
Я просыпаюсь, сплю с собакой.
And it goes: (woof) sleeping with the dog.
И он продолжает: (гав) спать с собакой.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.