Paroles et traduction Jethro Tull - Spiral
Kilometers
from
nowhere
on
a
scented
avenue
-
Километры
из
ниоткуда
на
благоухающей
улице
...
Lined
with
poppy
girls.
Выстроились
в
ряд
девочки-маки.
I
didn′t
stop,
stop
to
say
hello.
Я
не
остановился,
не
остановился,
чтобы
поздороваться.
Curious
vendors
- waving
bric-a-brac
-
Любопытные
продавцы-размахивающие
безделушками
...
Looked
me
over
-
Посмотрел
на
меня
...
Thought
it
best,
best
that
I
should
go.
Я
подумал,
что
так
будет
лучше,
лучше,
если
я
уйду.
Don't
wake
me:
I′m
falling.
Не
буди
меня:
я
падаю.
Slow
spiral
into
morning.
Медленная
спираль
в
утро.
Who's
out
there?
Can't
hear
you.
Кто
там?
- не
слышу
тебя.
Ears
covered
- early
warning.
Уши
закрыты-раннее
предупреждение.
Alarm
bells
ringing.
Звенят
тревожные
колокольчики.
Time
to
make
my
peace
with
the
dreary
day.
Пора
примириться
с
этим
унылым
днем.
I
waited
atbles
- I
was
tipped
in
roubles.
Я
ждал
дома-мне
дали
на
чай
рубли.
Wine
to
water
Вино
к
воде
Was
the
best
that
I
could
do.
Это
было
лучшее,
что
я
мог
сделать.
Wild
office
parties
split
the
silence.
Дикие
офисные
вечеринки
нарушили
тишину.
Loaves
and
fishes
at
an
empty
table
laid
for
two.
Хлеб
и
рыба
за
пустым
столом,
накрытым
на
двоих.
Down
the
spiral,
spinning
madly.
Вниз
по
спирали,
безумно
вращаясь.
Gathering
momentum
Набираю
обороты
On
a
disneyesque
adventure
ride.
В
диснеевской
приключенческой
поездке.
I
fly
in
colours
from
richer
palettes.
Я
летаю
в
цветах
из
более
богатых
палитр.
Famous
artists
running
scared
as
worlds
collide.
Знаменитые
артисты
бегут
в
страхе,
когда
миры
сталкиваются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.