Jethro Tull - Spiral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Spiral




Kilometers from nowhere on a scented avenue -
Километры из ниоткуда на благоухающей улице ...
Lined with poppy girls.
Выстроились в ряд девочки-маки.
I didn′t stop, stop to say hello.
Я не остановился, не остановился, чтобы поздороваться.
Curious vendors - waving bric-a-brac -
Любопытные продавцы-размахивающие безделушками ...
Looked me over -
Посмотрел на меня ...
Thought it best, best that I should go.
Я подумал, что так будет лучше, лучше, если я уйду.
Don't wake me: I′m falling.
Не буди меня: я падаю.
Slow spiral into morning.
Медленная спираль в утро.
Who's out there? Can't hear you.
Кто там? - не слышу тебя.
Ears covered - early warning.
Уши закрыты-раннее предупреждение.
Alarm bells ringing.
Звенят тревожные колокольчики.
Time to make my peace with the dreary day.
Пора примириться с этим унылым днем.
I waited atbles - I was tipped in roubles.
Я ждал дома-мне дали на чай рубли.
Wine to water
Вино к воде
Was the best that I could do.
Это было лучшее, что я мог сделать.
Wild office parties split the silence.
Дикие офисные вечеринки нарушили тишину.
Loaves and fishes at an empty table laid for two.
Хлеб и рыба за пустым столом, накрытым на двоих.
Down the spiral, spinning madly.
Вниз по спирали, безумно вращаясь.
Gathering momentum
Набираю обороты
On a disneyesque adventure ride.
В диснеевской приключенческой поездке.
I fly in colours from richer palettes.
Я летаю в цветах из более богатых палитр.
Famous artists running scared as worlds collide.
Знаменитые артисты бегут в страхе, когда миры сталкиваются.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.