Jethro Tull - The Dog-Ear Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - The Dog-Ear Years




Rusted and ropy.
Ржавый и шершавый.
Dog-eared old copy.
Старая копия с загнутыми ушами.
Vintage and classic,
Винтаж и классика,
Or just plain jurassic:
Или просто Юрский период:
All words to describe me.
Все слова, чтобы описать меня.
Relaxed in the knowledge
Расслабленный в знании
That happily present
Это счастливое настоящее
Are all things to sustain me,
Есть ли все, что поддерживает меня?
Nurture and claim me:
Лелейте и требуйте меня:
Roll back the mileage.
Откатайте пробег.
You have settled beside me.
Ты устроилась рядом со мной.
To the far and the wide of me.
Далеко и широко от меня.
A matter of choosing,
Вопрос выбора,
Of finding and losing
Поиска и потери.
On the rough ride with me.
В трудную поездку со мной.
Take whisky with water,
Пей виски с водой,
Kick stones down the gutter.
Пинай камни в сточную канаву.
Think back to long days with
Вспомните те долгие дни с
Stale breath recycled in my face.
Затхлое дыхание хлынуло мне в лицо.
Rattling through airways -
Дребезжание в дыхательных путях ...
Plastic on cold trays.
Пластик на холодных подносах.
Watching through windows,
Смотрю сквозь окна.
Deep landscapes below
Глубокие пейзажи внизу
(Await) another time and space.
(Ожидание) другое время и пространство.
There must come some time
Должно же наступить время.
To walk through the night line.
Пройти сквозь ночную черту.
Hands tight: heads high.
Руки крепко сжаты, головы высоко подняты.
These are the dog-ear years.
Это годы собачьих ушей.
Don′t turn back. don't linger.
Не оборачивайся, не задерживайся.
For god′s sake keep moving.
Ради бога, продолжай двигаться.
Primitive shadows sidle beside.
Примитивные тени крадутся рядом.
Rusted and ropy.
Ржавый и шершавый.
Dog-eared old copy.
Старая копия с загнутыми ушами.
Vintage and classic,
Винтаж и классика,
Or just plain jurassic:
Или просто Юрский период:
All words to describe me.
Все слова, чтобы описать меня.
Relaxed in the knowledge
Расслабленный в знании
That happily present
Это счастливое настоящее
Are all things to sustain me,
Есть ли все, что поддерживает меня?
Nurture and claim me:
Лелейте и требуйте меня:
Roll back the mileage.
Откатайте пробег.
Take whisky with water,
Пей виски с водой,
Kick stones down the gutter.
Пинай камни в сточную канаву.
Think back to long days with
Вспомните те долгие дни с
Stale breath recycled in my face.
Затхлое дыхание хлынуло мне в лицо.
Rattling through airways -
Дребезжание в дыхательных путях ...
Plastic on cold trays.
Пластик на холодных подносах.
Watching through windows,
Смотрю сквозь окна.
Deep landscapes below
Глубокие пейзажи внизу
(Await) another time and space.
(Ожидание) другое время и пространство.
The dog-ear years, the dog-ear years.
Годы собачьих ушей, годы собачьих ушей.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.