Jethro Tull - This Is Not Love - 2006 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - This Is Not Love - 2006 Remastered Version




Winds howled, rains spit down.
Завывали ветра, хлестали дожди.
All these nights playing precious games.
Все эти ночи играли в драгоценные игры.
Cheap hotel in some seaboard town
Дешевый отель в каком-то приморском городке.
Closed down for the winter and whispered names.
Закрылись на зиму и шептали имена.
Puppy-dog waves on a big moon sea
Щенячьи волны на большом лунном Море
Snapped our heels half-heartedly.
Без особого энтузиазма щелкнули каблуками.
How come you know better than me that this is not love?
Почему ты лучше меня знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ЛЮБОВЬ?
No, this is not love.
Нет, это не любовь.
Empty drugstore, postcards freeze
Пустая аптека, застывшие открытки.
Sunburst images of summers gone.
Загорелые образы ушедшего лета.
Think I see us in these promenade days
Кажется, я вижу нас в эти дни прогулок.
Before we learned October's song.
До того, как мы выучили песню октября.
Out on the headland, one gale-whipped tree -
Там, на мысе, одно побитое ветром дерево ...
Curious, head bent to see.
Любопытный, склонил голову, чтобы посмотреть.
How come you know better than me that this is not love?
Почему ты лучше меня знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ЛЮБОВЬ?
No, this is not love.
Нет, это не любовь.
This is not love, yeah.
Это не любовь, да.
How come you know better than me,
Почему ты знаешь лучше меня?
Well, how come you know better than me.
Ну, как так вышло, что ты знаешь лучше меня.
So how come you know better than me that this is not love?
Так почему же ты лучше меня знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ЛЮБОВЬ?
This is not love.
Это не любовь.
Down to the sad south, smoky plumes
Вниз, к печальному югу, дымные перья.
Mark that real world city home.
Отметьте этот реальный мир, город-дом.
Broken spells and silent gloom
Разрушенные чары и безмолвный мрак.
Ooze from that concrete honeycomb.
Сочится из бетонных сот.
Puppy-dog waves on a big moon sea
Щенячьи волны на большом лунном Море
Snapped our heels half-heartedly.
Без особого энтузиазма щелкнули каблуками.
And how come you know better than me that this is not love?
И почему ты лучше меня знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ЛЮБОВЬ?
No, this is not love.
Нет, это не любовь.
No, this is not love.
Нет, это не любовь.
This is not love, this is not love, this is not love.
Это не любовь, это не любовь, это не любовь.





Writer(s): Ian Anderson

Jethro Tull - All the Best
Album
All the Best
date de sortie
23-04-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.