Jethro Tull - Too Old to Rock 'N' Roll: Too Young to Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Too Old to Rock 'N' Roll: Too Young to Die




Too Old to Rock 'N' Roll: Too Young to Die
Слишком стар для рок-н-ролла: слишком молод, чтобы умереть
The old rocker wore his hair too long
Старый рокер носил слишком длинные волосы,
Wore his trouser cuffs too tight
Его брюки были слишком узкими,
Unfashionable to the end
Немодный до конца,
Drank his ale too light
Пил слишком лёгкое пиво.
Death's head belts buckle
Пряжка ремня с черепом -
Yesterday's dreams
Вчерашние мечты.
The transport caf' prophet of doom
Пророк гибели из придорожного кафе,
Ringing no change in his double-sewn seams
Без изменений в его двойных швах,
In his post-war-babe gloom
В его послевоенной тоске.
Now he's too old to rock 'n' roll
Теперь он слишком стар для рок-н-ролла,
But he's too young to die
Но слишком молод, чтобы умереть.
Yes, he's too old to rock 'n' roll
Да, он слишком стар для рок-н-ролла,
But he's too young to die
Но слишком молод, чтобы умереть.
He once owned a Harley Davidson
Когда-то у него были Харлей Дэвидсон
And a Triumph Bonneville
И Триумф Бонневилль.
Counted his friends in burned-out spark plugs
Считал своих друзей по сгоревшим свечам зажигания
And prays that he always will
И молится, что всегда будет так.
But he's the last of the blue blood greasers boys
Но он последний из голубокровных смазчиков,
And all of his mates are doing time
И все его приятели мотают срок,
Married with three kids up by the ring road
Женаты, с тремя детьми, живут у кольцевой дороги,
Sold their souls straight down the line
Продали свои души.
And some of them own little sports cars
А некоторые из них владеют маленькими спортивными машинами
And meet at the tennis club do's
И встречаются в теннисном клубе,
For drinks on a Sunday, work on Monday
Выпивают по воскресеньям, работают по понедельникам,
They've thrown away their blue suede shoes
Они выбросили свои синие замшевые туфли.
Now they're too old to rock 'n' roll
Теперь они слишком стары для рок-н-ролла,
And they're too young to die
И слишком молоды, чтобы умереть.
Yes, they're too old to rock 'n' roll
Да, они слишком стары для рок-н-ролла,
And they're too young to die
И слишком молоды, чтобы умереть.
So the old rocker gets out his bike
И вот старый рокер достаёт свой мотоцикл,
To make a ton before he takes his leave
Чтобы дать газу перед уходом,
Up on the A1 by Scotch Corner
На А1 у Скотч Корнер,
Just like it used to be
Всё как раньше.
And as he flies, tears in his eyes
И пока он летит, со слезами на глазах,
His wind-whipped words echo the final take
Его слова, подхваченные ветром, вторят последнему дублю.
And he hits the trunk road doing around a 120
И он врезается в дорогу, делая около 120,
With no room left to brake
Без возможности затормозить.
And he was too old to rock 'n' roll
И он был слишком стар для рок-н-ролла,
But he was too young to die
Но слишком молод, чтобы умереть.
He was too old to rock 'n' roll
Он был слишком стар для рок-н-ролла,
And he was too young to die
И слишком молод, чтобы умереть.
No, you're never too old to rock 'n' roll
Нет, ты никогда не будешь слишком стар для рок-н-ролла,
If you're too young to die
Если ты слишком молод, чтобы умереть.
No, you're never too old to rock 'n' roll
Нет, ты никогда не будешь слишком стар для рок-н-ролла,
But he was too young to die
Но он был слишком молод, чтобы умереть.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.