Jethro Tull - Up the Pool (early version (5.1 mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Up the Pool (early version (5.1 mix)




Up the Pool (early version (5.1 mix)
Вверх по бассейну (ранняя версия (5.1 микс))
I'm going up the 'pool from down the smoke below
Я еду вверх по бассейну из дымной низины,
To taste my mum's jam sarnies and see our Aunty Flo.
Чтобы отведать маминых бутербродов с джемом и повидаться с нашей тетей Фло.
The candyfloss salesman watches ladies in the sand
Продавец сладкой ваты наблюдает за дамами на песке,
Down for a freaky weekend in the hope that they'll be meeting
Приехавшими на безумные выходные в надежде встретить
Mister Universe.
Мистера Вселенную.
The iron tower smiles down upon the silver sea
Железная башня улыбается, глядя на серебристое море,
And along the golden mile they'll be swigging mugs of tea.
А вдоль золотой мили они будут потягивать кружки чая.
The politicians there who've come to take the air
Политики, приехавшие подышать свежим воздухом,
While posing for the daily press
Позируя для ежедневной прессы,
Will look around and blame the mess
Оглянутся вокруг и обвинят в беспорядке
On Edward Bear.
Эдварда Медведя.
There'll be bucket, spades and bingo, cockles, mussels, rainy days,
Там будут ведерки, лопатки и бинго, моллюски, мидии, дождливые дни,
Seaweed and sand castles, icy waves.
Водоросли и замки из песка, ледяные волны.
Deck chairs, rubber dinghies, old vests, braces dangling down,
Шезлонги, резиновые лодки, старые майки, свисающие подтяжки,
Sun-tanned stranded starfish in a daze.
Загорелые выброшенные на берег морские звезды в оцепенении.
We're going up the 'pool from down the smoke below
Мы едем вверх по бассейну из дымной низины,
To taste my mum's jam sarnies and see our Aunty Flo.
Чтобы отведать маминых бутербродов с джемом и повидаться с нашей тетей Фло.
The candy floss salesman watches ladies in the sand
Продавец сладкой ваты наблюдает за дамами на песке,
Down for a freaky weekend in the hope that they'll be meeting
Приехавшими на безумные выходные в надежде встретить
Mister Universe.
Мистера Вселенную.
There'll be buckets, spades and bingo, cockles, mussels, rainy days,
Там будут ведерки, лопатки и бинго, моллюски, мидии, дождливые дни,
Seaweed and sand castles, icy waves,
Водоросли и замки из песка, ледяные волны,
Deck chairs, rubber dinghies, old vests, braces dangling down,
Шезлонги, резиновые лодки, старые майки, свисающие подтяжки,
Sun-tanned stranded starfish in a daze.
Загорелые выброшенные на берег морские звезды в оцепенении.
Oh Blackpool,
О, Блэкпул,
Oh Blackpool
О, Блэкпул.





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.