Jethro Tull - Up to Me (2011 stereo mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Up to Me (2011 stereo mix)




Take her to the cinema
Своди ее в кино.
And leave you in a wimpy bar
И оставить тебя в захудалом баре.
You tell me that we've gone too far
Ты говоришь мне, что мы зашли слишком далеко.
Come running up to me
Беги ко мне!
Make the scene at cousin Jack's
Устроить сцену у кузена Джека
Leave him to put the bottles back
Пусть ставит бутылки на место.
Mends his glasses that I cracked
Чинит свои очки, которые я разбил.
Well that one's up to me, hey
Ну, это уж мне решать, Эй
Oh, it's up to me
О, это зависит от меня.
It's up to me
Все зависит от меня.
I buy a silver cloud to ride
Я покупаю Серебряное облако, чтобы оседлать его.
Pack the tennis club inside
Упакуйте теннисный клуб внутрь
Trouser cuffs hung far too wide
Манжеты брюк свисали слишком широко.
Well it was up to me
Что ж, все зависело от меня.
Tyres down on your bicycle
Спущены шины на твоем велосипеде
Your nose feels like an icicle
Твой нос словно сосулька.
The yellow fingered smoky girl
Дымчатая девчонка с желтыми пальцами
Is looking up to me, yeah
Он смотрит на меня снизу вверх, да
Whoa, you know it's up to me, yeah
Эй, ты же знаешь, что все зависит от меня, да
Well I'm a common working man
Что ж, я обычный рабочий человек.
With a half of bitter-bread and jam
С половиной горького хлеба и джемом.
And if it pleases me I'll put one on you man
И если мне будет угодно, я поставлю его на тебя.
When the cupper fades away
Когда чашечка исчезнет ...
Whoa, it's up to me
Ого, все зависит от меня.
Whoa, I said it's up to me, yeah
Эй, я же сказал, что все зависит от меня, да
The rainy season comes to pass
Сезон дождей подходит к концу.
The day-glo pirate sinks at last
Пират дневного света наконец тонет.
And if I laughed a bit too fast
А если я засмеюсь слишком быстро?
Well it was up to me
Что ж, все зависело от меня.
Take you to the cinema
Отведу тебя в кино.
And leave you in a wimpy bar
И оставить тебя в захудалом баре.
You tell me that we've gone too far
Ты говоришь мне, что мы зашли слишком далеко.
Come running up to me, hey
Беги ко мне, Эй!
Whoa, you know it's up to me, yeah
Эй, ты же знаешь, что все зависит от меня, да
I said it's up to me, yeah
Я сказал, что все зависит от меня, да





Writer(s): IAN SCOTT ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.