Jethro Tull - Up To Me - New Stereo Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Up To Me - New Stereo Mix




Oooooh, yeaah.
О-О-О, да.
Hey!
Эй!
Take up to the cinema and leave you in a wimpy bar,
Отвезу тебя в кино и оставлю в захудалом баре.
You tell me we have gone to far, come running up to me.
Ты говоришь мне, что мы зашли слишком далеко, подбегаешь ко мне.
Make a scene at cousin′s Jacks, leave him to put the bottles back, mends these glasses that are cracked, come running up to me.
Закатить скандал у кузена, оставить его ставить бутылки на место, починить треснувшие стаканы, подбежать ко мне.
Heey!
Эй!
Ooooh, it's up to mee!
О-О-О, это зависит от меня!
Up to mee!
До меня!
My silver crown to rise, left the tennis club inside, try the far too wide when if it was up to me.
Моя серебряная корона поднялась, покинула теннисный клуб внутри, попыталась зайти слишком далеко, когда это зависело от меня.
Eyes down on your bicycle, your nose feels like an icicle, the yellow finger′s of a smokey girl are looking up to me.
Опустив глаза на свой велосипед, твой нос похож на сосульку, желтые пальцы дымчатой девушки смотрят на меня снизу вверх.
Oooh, you don't talk to me!
О-О-О, ты не разговариваешь со мной!
Well I am a common workign man, with a hop of red and jam. And if it pleases me I'll put one on your bend, when the copper fades away.
Что ж, я обычный рабочий человек, у меня есть хмель красного с джемом, и если мне будет угодно, я положу его тебе на изгиб, когда медь исчезнет.
Woohoo, it′s up to me.
У-у-у, все зависит от меня.
Wooohoo, it′s said it's up to me!
У-У-У, говорят, что все зависит от меня!
Rainy seasons come to pass, the dayglobe pirate sings of glass.
Дождливые сезоны проходят, пират дневного шара поет о стекле.
And if I laughed a bit too fast, it was up to me.
И если я смеялся слишком быстро, это зависело от меня.
Take you to a cinema and leave you in a wimpy bar, you tell me we have gone too far, come running up to me.
Отвожу тебя в кино и оставляю в захудалом баре, ты говоришь, что мы зашли слишком далеко, подбегаешь ко мне.
Yeeah.
Да.
Wohooo, you know it′s up to me.
У-у-у, ты же знаешь, что это зависит от меня.
It's up to me!
Все зависит от меня!





Writer(s): Ian Scott Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.