Jethro Tull - Velvet Green - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Velvet Green




Velvet Green
Бархатный луг
Walking on Velvet Green
Гуляю по бархатному лугу,
Scotch pine growing
Сосны вокруг растут,
Isn't it rare to be taking the air?
Разве не чудесно прогуляться,
Singing
Напевая,
Walking on Velvet Green
Гуляю по бархатному лугу.
Walking on Velvet Green
Гуляю по бархатному лугу,
Distant cows lowing
Вдали коровы мычат,
Never a care
Никаких забот,
With your legs in the air
Ноги твои в воздухе парят,
Loving
Любя,
Walking on Velvet Green
Гуляю по бархатному лугу.
Won't you have my company
Составишь мне компанию?
Yes, take it in your hands
Да, возьми меня за руку,
Go down on Velvet Green with a country man
Приляг на бархатном лугу с деревенским парнем,
Who's a young girl's fancy and an old maid's dream
Мечтой юной девушки и старой девы,
Tell your mother that you walked all night on Velvet Green
Скажи своей матери, что гуляла всю ночь по бархатному лугу.
One dusky half-hour's ride up to the north
Полчаса верхом на север, в сумерках,
There lies your reputation and all that you're worth
Там останется твоя репутация и всё, что тебе дорого,
Where the scent of wild roses turns the milk to cream
Где запах шиповника превращает молоко в сливки,
Tell your mother that you walked all night on Velvet Green
Скажи своей матери, что гуляла всю ночь по бархатному лугу.
And the long grass blows in the evening cool
И высокая трава колышется в вечерней прохладе,
And August's rare delights may be April's fool
И редкие августовские прелести могут оказаться апрельским обманом,
But think not of that my love
Но не думай об этом, любовь моя,
I'm tight against the seam
Я весь дрожу от нетерпения,
And I'm growing up to meet you down on Velvet Green
И я иду навстречу тебе по бархатному лугу.
Now let me tell you that it's love and not just lust
Позволь мне сказать тебе, что это любовь, а не просто вожделение,
And if we live the lie let's lie in trust
И если мы будем жить во лжи, то пусть это будет ложь, основанная на доверии,
On golden daffodils to catch the silver stream
На золотых нарциссах, ловящих серебряный ручей,
That washes out the wild oat seed on Velvet Green
Который смывает семена дикого овса на бархатном лугу.
We'll dream as lovers under the stars
Мы будем мечтать, как влюблённые, под звёздами,
But civilization's raging afar
Но цивилизация бушует вдали,
And the ragged dawn breaks on your battle scars
И рваный рассвет освещает твои боевые шрамы,
As you walk home cold and alone upon Velvet Green
Когда ты идёшь домой, холодная и одинокая, по бархатному лугу.
(Repeat first two verses)
(Повторить первые два куплета)





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.