Paroles et traduction Jethro Tull - With You There to Help Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With You There to Help Me (Live)
С тобой рядом, чтобы помочь мне (Live)
In
days
of
peace
В
мирные
дни
Sweet
smelling
summer
nights
Благоухающие
летние
ночи
Of
wine
and
song
Вина
и
песен
Dusty
pavements,
burning
feet
Пыльные
тротуары,
горящие
ноги
Why
am
I
crying?
I
want
to
know
Почему
я
плачу?
Хочу
знать
How
can
I
smile
and
then
make
it
right?
Как
мне
улыбнуться
и
все
исправить?
For
sixty
days
and
eighty
nights
Шестьдесят
дней
и
восемьдесят
ночей
And
not
givin'
in
and
lose
the
fight
И
не
сдаваться,
не
проиграть
бой
I'm
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
С
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
И
всего
одна
неделя,
чтобы
чувство
ушло
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
И
с
тобой
рядом,
чтобы
помочь
мне,
тогда,
вероятно,
так
и
будет
I
won't
go
down
Я
не
паду
духом
Acting
the
same
old
play
Играя
ту
же
старую
пьесу
Give
sixty
days
for
just
one
night
Отдам
шестьдесят
дней
за
одну
ночь
Don't
think
I'd
make
it
but
then
I
might
Не
думаю,
что
смогу,
но,
возможно,
получится
I'm
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
С
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
И
всего
одна
неделя,
чтобы
чувство
ушло
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
И
с
тобой
рядом,
чтобы
помочь
мне,
тогда,
вероятно,
так
и
будет
I'm
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
С
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
И
всего
одна
неделя,
чтобы
чувство
ушло
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
И
с
тобой
рядом,
чтобы
помочь
мне,
тогда,
вероятно,
так
и
будет
I'm
going
back
to
the
ones
that
I
know
Я
возвращаюсь
к
тем,
кого
знаю
With
whom
I
can
be
what
I
want
to
be
С
кем
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть
And
just
one
week
for
the
feeling
to
go
И
всего
одна
неделя,
чтобы
чувство
ушло
And
with
you
there
to
help
me,
then
it
probably
will
И
с
тобой
рядом,
чтобы
помочь
мне,
тогда,
вероятно,
так
и
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Scott Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.