Jetlagz - Flatline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jetlagz - Flatline




Flatline
Flatline
Świat nie jest płaski jak blat,
The world ain't flat like a tabletop,
Na który sypiesz stuff i zabawki wyjmujesz, czujesz?
Where you dump your stuff and take out toys, you feel me?
Świat nie jest płaski jak blat,
The world ain't flat like a tabletop,
Na który sypiesz stuff i zabawki wyjmujesz, czujesz?
Where you dump your stuff and take out toys, you feel me?
Świat nie jest płaski jak blat,
The world ain't flat like a tabletop,
Na który sypiesz stuff i zabawki wyjmujesz
Where you dump your stuff and take out toys
Twój świat ma jeden wymiar, a Ziemia jest płaska
Your world's one-dimensional, and the Earth is flat
W kółko rutyna jakbyś ścigał się w NASCAR
Stuck in a routine, like you're racing NASCAR
Oddajesz wszystko, a bierzesz co łaska
You give it your all, but take whatever's left
Święta rodzina patrzy na to z obrazka
The Holy Family's watching from the picture frame
Gdy mijam drzwi VIP na opaskach
As I pass VIP doors, wristbands in sight
Z każdego ryja spada fałszywa maska
Every face drops its phony mask, taking flight
Nie jedna żmija atakuje znienacka
More than one viper attacks out of the blue
Ale nie sięga mi to nigdy powyżej wacka
But it never gets to me, not even close, boo
Żyję na maksa, frontline jak Farsight
I'm living to the max, frontline like Farsight
Słychać to online i w radiowych stacjach
Hear it online and on the radio waves
Na płytach compact i woskowych plackach
On compact discs and on vinyl cakes
Hasta la vista na koncertach i traskach
Hasta la vista at concerts and on tracks
Nie każda akcja musi być intratna
Not every action has to be lucrative
A moja satysfakcja to sprawa prywatna
And my satisfaction's a private matter, exclusive
Wyjeżdżam z miasta i wchodzę w stop światła
I drive out of the city, hit the red light's hold
Albo żyjesz jak chcesz, albo leżysz jak flatline
Either you live how you want, or lie flat, cold
Żyjesz jak chcesz, albo leżysz jak flatline (flatline)
You live how you want, or lie flat like a flatline (flatline)
Wierzysz lub nie, lecisz albo się taplasz (taplasz)
Believe it or not, you're flying or you're splashing (splashing)
Polskie espresso, albo flat wine (flat wine)
Polish espresso, or flat wine (flat wine)
Chcesz to ekspresem to hajs zapłać (zapłać)
Want it express, then pay the cash, fine (fine)
Żyjesz jak chcesz, albo leżysz jak flatline (flatline)
You live how you want, or lie flat like a flatline (flatline)
Wierzysz lub nie, lecisz albo się taplasz (taplasz)
Believe it or not, you're flying or you're splashing (splashing)
Polskie espresso, albo flat wine (flat wine)
Polish espresso, or flat wine (flat wine)
Chcesz to ekspresem to hajs zapłać (zapłać)
Want it express, then pay the cash, fine (fine)
Gdy przyszedłem tu na świat, to uderzył we mnie kolor
When I came into this world, color struck me blind
I złapałem się za głowę, bo ten świat to jest dziwoląg
I grabbed my head, 'cause this world's a freak of its kind
Ciągle widzę nieskończoność jak odbicie lustra w lustrze
I keep seeing infinity, like a mirror in a mirror's reflection
Nie spoglądam na zegarek, wiem, że czas jest tu oszustwem
I don't look at the watch, I know time's a deception
Dziewiętnaście to cyferki, a miejsce to ziemska kula
Nineteen, just digits, this place, the earthly sphere
Na ulicach klimat ciężki, panuje nieziemska furia
On the streets, the climate's heavy, an unearthly fury's here
By zobaczyć wielki błękit odnalazłem złoty środek
To see the big blue, I found the golden mean
Więc położę se na język te papiery wartościowe
So I'll lay these valuable papers on my tongue, queen
A ten seans to nie skecz, oglądamy życia witraż
And this session ain't a sketch, we're watching life's stained glass
A to życie to nie mecz, nie potrzeba nam arbitra
And this life ain't a match, we don't need no referee, alas
Inni zrobią nas na szaro, te niebieskie żołnierzyki
Others will turn us gray, these little blue soldiers
Zarabiają tu na czarno nawet białe kołnierzyki
Even white collars earn their black here, like vultures
My robimy to co chcemy, tamci wlepieni w okna
We do what we want, they're glued to their windows, see
Lecz nie mogą nas zobaczyć, dla nich my jesteśmy offline
But they can't see us, we're offline, you and me
I być może bym się zmartwił, gdyby miało to znaczenie
And maybe I'd worry if it even mattered, love
Nie wychodzę dzisiaj z siebie, chociaż ciało to więzienie
I'm not leaving myself today, though this body's a prison, dove
Żyjesz jak chcesz, albo leżysz jak flatline (flatline)
You live how you want, or lie flat like a flatline (flatline)
Wierzysz lub nie, lecisz albo się taplasz (taplasz)
Believe it or not, you're flying or you're splashing (splashing)
Polskie espresso, albo flat wine (flat wine)
Polish espresso, or flat wine (flat wine)
Chcesz to ekspresem to hajs zapłać (zapłać)
Want it express, then pay the cash, fine (fine)
Żyjesz jak chcesz, albo leżysz jak flatline (flatline)
You live how you want, or lie flat like a flatline (flatline)
Wierzysz lub nie, lecisz albo się taplasz (taplasz)
Believe it or not, you're flying or you're splashing (splashing)
Polskie espresso, albo flat wine (flat wine)
Polish espresso, or flat wine (flat wine)
Chcesz to ekspresem to hajs zapłać (zapłać)
Want it express, then pay the cash, fine (fine)





Writer(s): Kosi, łajzol, Przemysław Jankowiak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.