Jetlagz - Hrabia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jetlagz - Hrabia




Hrabia
Count
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Rap to nie praca to życie,
Rap is not a job it's life,
A życie tu ma być jak kosmos
And life here should be like space
Lecimy z ekipą na wyspę,
We're flying with the crew to an island,
Ta wyspa nazywa się wolność
This island is called freedom
Zmieniłem swój sposób myślenia,
I changed my way of thinking,
Bo nie ma co dalej udawać
Because there's no point in pretending anymore
Bo wcale tu nie jest za drogo,
Because it's not too expensive here,
Po prostu za mało zarabiasz
You just don't earn enough
A high to tylko przenośnia,
A high is just a metaphor,
Więc przenoszę się w inny wymiar
So I'm moving to another dimension
I za mało ciągle mi doznań,
And I'm still lacking knowledge,
Chodź też cenię w życiu minimal
Although I also appreciate minimal in life
Rodzinny wypad na plaże
Family trip to the beach
Versus techno melo na kwasie,
Versus techno melody on acid,
Albo Długie tajskie masaże
Or long Thai massages
Versus decybele na trasie,
Versus decibels on the road,
Nie chce więcej was tu zabawiać
I don't want to entertain you anymore
Wolę dziś otworzyć wam oczy,
Today I prefer to open your eyes,
Nie przyszedłem świata naprawiać
I didn't come to fix the world
Ani żeby z niego się stoczyć,
Nor to fall from it,
Sztuką jest odnaleźć konsensus
The art is to find a consensus
Gdzieś pomiędzy ogniem i wodą
Somewhere between fire and water
I nie mogę tutaj stać w miejscu
And I can't stand here in one place
Choć bywa dobrze i błogo,
Although it's good and blissful,
Współczesna epoka jest tłem,
The modern era is the background,
Każdy z nas tu Główny bohater,
Each of us here is the main character,
Możesz serce mieć tu jak kamień,
You can have a heart of stone here,
Ale znów wygrywa tu papier
But paper wins again
Wyjeżdżam na wieś odpocząć,
I'm going to the countryside to rest,
Bo w mieście ludzie jak stonki
Because people in the city are like beetles
Zajadają ciągle kartofle
They keep eating potatoes
I się mnożą by tutaj szkodzić
And they multiply to harm here
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Alfa nie beta, poeta tak jak Scamander
Alpha not beta, a poet like Scamander
Ulica kreta nie ślepa jak Stevie Wonder
Mole street is not blind like Stevie Wonder
Rzuciłeś etat, z ofertą dzwoni Santander,
You quit your job, Santander calls with an offer,
Bo jesteś na półkach w sklepach: hurt, detal, handel,
Because you're on the shelves in stores: wholesale, retail, trade,
Kolejny etap nie starość, ale czas dojrzeć iiii.
The next stage is not old age, but time to mature and iii.
Beka, gdy wciskają ci dekalog jak Mojżesz,
It's funny when they push the decalogue on you like Moses,
Chcesz żyć jak baron, mieć wszystko to gdzie nie spojrzę
You want to live like a baron, to have everything wherever I look
To i tak jest za mało, do tego z czasem sam dojdziesz
It's still not enough, you'll figure it out yourself over time
Wojna za wojną, a poldon płonie jak węgiel
War after war, and the half-dollar burns like coal
Policji kordon, chroni zło co się lęgnie i lęgnie, legnie
Police cordon, protects the evil that breeds and breeds, lays down
Chcą wejść na konto zrobić ofiarę ze mnie
They want to get into the account and make a victim out of me
Odkąd ich przejrzałem jestem poza zasięgiem
Ever since I saw through them I'm out of reach
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia,
To live like a count,
Nie wskoczyć tu pod krawat
Not to jump under a tie here
Nie sztuką jest oszczędzać,
Saving is not an art,
Lepiej więcej wydawać
It's better to spend more
Dużo zarabiać,
Earn a lot,
Mało pracować
Work little
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back





Writer(s): Arkadiusz Szwed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.