Jetlagz - Lepkie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jetlagz - Lepkie




Lepkie
Sticky
Palce mam lepkie od haszu, myśli mam brudne na kacu
My fingers are sticky from hash, my thoughts are dirty with a hangover
Życie mam lekkie chłopaku, choć bywa trudne w tym fachu
My life is easy, boy, although it's hard in this profession
Zmęczone moje oczy, bo ciągle za wiele widzą
My eyes are tired because they see too much all the time
Nie słucham waszych wypocin, bo kiedy słucham to rzygam
I don't listen to your bullshit, because when I listen to it I throw up
Palce mam lepkie od haszu, myśli mam brudne na kacu
My fingers are sticky from hash, my thoughts are dirty with a hangover
Życie mam lekkie chłopaku, choć bywa trudne w tym fachu
My life is easy, boy, although it's hard in this profession
Zmęczone moje oczy, bo ciągle za wiele widzą
My eyes are tired because they see too much all the time
Nie słucham waszych wypocin, bo kiedy słucham to rzygam
I don't listen to your bullshit, because when I listen to it I throw up
Przećpane miasto się budzi, ja znowu szukam rozwiązań
The drugged city is waking up, I'm looking for solutions again
Prowadzę życie rozwiązłe i ciągle mało mi doznań
I lead a dissolute life and I still crave experiences
Odpalam jointa o jointa, wypluwam chmury jak komin
I light joint after joint, spitting out clouds like a chimney
Mam tu przyjaciół wśród ludzi, wśród których mówię co boli
I have friends here among people, among whom I say what hurts
Myślę podobnie jak oni, nie chcemy się przypodobać
I think like them, we don't want to please
Jeśli za bardzo nam słodzisz to chce nam się wymiotować
If you're too sweet to us, we want to throw up
Mówię to co uważam, nie jestem jeńcem opinii
I say what I think, I'm not a prisoner of opinion
Uważam tu i nie spadam, gdy biegnę po cienkiej linii
I'm careful here and I don't fall when I walk a thin line
Palce mam lepkie od haszu, myśli mam brudne na kacu
My fingers are sticky from hash, my thoughts are dirty with a hangover
Życie mam lekkie chłopaku, choć bywa trudne w tym fachu
My life is easy, boy, although it's hard in this profession
Zmęczone moje oczy, bo ciągle za wiele widzą
My eyes are tired because they see too much all the time
Nie słucham waszych wypocin, bo kiedy słucham to rzygam
I don't listen to your bullshit, because when I listen to it I throw up
Palce mam lepkie, lepkie od haszu
My fingers are sticky, sticky from hash
Myśli mam brudne, brudne na kacu
My thoughts are dirty, dirty with a hangover
Życie mam lekkie, lekkie chłopaku
My life is easy, easy boy
Choć bywa trudne, trudne w tym fachu
Although it can be hard, hard in this profession
Próbuję złapać harmonię, gdy siadam sam na balkonie
I'm trying to catch harmony when I sit alone on the balcony
Zapomnieć o losach świata, który mnie pcha na sam koniec
To forget about the fate of the world that pushes me to the very end
Klasycznie kręcę batata, zawieszam się zanim spłonie
I classically roll a joint, I hang myself before it burns
Czuję się jakbym latał, uciekał z piekła i wojen
I feel like I'm flying, escaping from hell and wars
Sam mam brata w zakonie, on umie rozmawiać z Bogiem
I have a brother in a monastery, he knows how to talk to God
Ja może w niego uwierzę, jeśli go spotkam za rogiem
Maybe I'll believe in him if I meet him around the corner
A może już go spotkałem, może wygląda jak menel
Or maybe I've already met him, maybe he looks like a bum
Bo nigdy nie byłby kapłanem gdyby żądał za wiele
Because he would never be a priest if he asked for too much
Tym co mam to się dzielę i to nie tylko pozytyw
What I have I share, and that's not just positive
To nie słodkie pierdzenie tylko na izbie wizyty
It's not sweet bullshit, just a visit to the ward
I mogą rzucać mi wieniec wszyscy moi krytycy
And all my critics can throw a wreath at me
A to jest nasze przeznaczenie, że stoimy na szpicy
And this is our destiny that we stand at the top
Palce mam lepkie od haszu, myśli mam brudne na kacu
My fingers are sticky from hash, my thoughts are dirty with a hangover
Życie mam lekkie chłopaku, choć bywa trudne w tym fachu
My life is easy, boy, although it's hard in this profession
Zmęczone moje oczy, bo ciągle za wiele widzą
My eyes are tired because they see too much all the time
Nie słucham waszych wypocin, bo kiedy słucham to rzygam
I don't listen to your bullshit, because when I listen to it I throw up
Palce mam lepkie, lepkie od haszu
My fingers are sticky, sticky from hash
Myśli mam brudne, brudne na kacu
My thoughts are dirty, dirty with a hangover
Życie mam lekkie, lekkie chłopaku
My life is easy, easy boy
Choć bywa trudne, trudne w tym fachu
Although it can be hard, hard in this profession





Writer(s): Kosi, łajzol, Michał Ratajczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.