Jets Overhead - All the People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jets Overhead - All the People




All the People
Все эти люди
The fire's out of control
Огонь вышел из-под контроля,
They're lined up at the water hole
Все выстроились у водопоя.
It's easy here on our own (Antonia: I'm doing the best I can x2)
Здесь легко, когда мы одни, (Антония: Я делаю все, что могу х2)
It's easy when no one's home
Легко, когда никого нет дома.
Come take me out of here
Забери меня отсюда,
There's no one that don't fear
Здесь не осталось никого, кто бы не боялся.
Looked forwards, the earth stood still
Смотрел вперед земля остановилась,
Looked backwards, I had my fill
Оглянулся назад я был сыт этим по горло.
All the people
Все эти люди,
Lonely people
Одинокие люди,
All your saviours
Все ваши спасители,
Only saviours
Единственные спасители.
All the people
Все эти люди,
Lonely people
Одинокие люди.
I can't see their eyes
Я не вижу их глаз,
I can't see their eyes
Я не вижу их глаз.
This is a story from a friend of mine
Это история моего друга,
This is a story from a broken time
Это история из разрушенного времени.
All the people
Все эти люди,
Lonely people
Одинокие люди,
All your saviours
Все ваши спасители,
Only saviours
Единственные спасители.





Writer(s): Antonia Freybe-smith, Jocelyn Greenwood, Piers Henwood, Adam Kittredge, Luke Renshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.