Jetset'er - ชายในฝัน - เพลงประกอบละคร เนื้อคู่ประตูถัดไป - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jetset'er - ชายในฝัน - เพลงประกอบละคร เนื้อคู่ประตูถัดไป




ชายในฝัน - เพลงประกอบละคร เนื้อคู่ประตูถัดไป
Dream Man - Soundtrack of the TV series A Matching Door
หากเธอเคยฝันเหมือนในนิยาย
If you have ever dreamed like in a novel,
ให้เจอเจ้าชายดั่งเช่นในฝัน
To meet a prince charming like in your dreams,
หรือพระเอกหนังที่หวังสักวัน
Or a movie hero who you wish one day,
เป็นชายในฝันให้มาช่วยเธอ
Would be the man of your dreams and come to your aid,
ใครที่มีแต่รอยยิ้มอบอุ่นใจเมื่อได้พบเจอ
Someone who always has a warm smile that makes you feel at ease when you meet them,
เป็นความคิดที่ดีเสมอ
That would be a great idea,
ร้องเพลงกล่อมเธอทุกคืนก่อนนอน
To sing you a lullaby every night before you go to sleep.
แม้เธออาจไม่เคย เจอคนที่รู้ใจ
Although you may have never met someone who understands you,
ที่อยากให้เขามาเคียงกาย
Who you would want to be by your side,
ไม่ต้องรอกันอีกต่อไป เพียงแค่เธอเปิดใจ
You don't have to wait any longer, just open your heart,
เปิดตาดูแล้วเธอก็จะเห็น
Open your eyes and you will see.
โปรดมองมาที่ฉัน จะยืนอยู่ตรงนี้ เพื่อเธอ
Please look at me, I will stand here for you,
ที่จะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
To make your dreams come true.
ให้เธอด้วยความรัก
To give you love,
หมดหัวใจที่มี อย่างที่เธอเองนั้นต้องการ
With all my heart, just as you need it.
แต่หากว่าเธอนั้นยังคงไม่แน่ใจ
But if you are still not sure,
ขอเพียงแค่เธอลองคบฉันไว้
Just try dating me,
แล้วจะรู้ว่าเป็นอย่างไร
And you will know how it is,
เพื่อจะตรงใจที่เธอต้องการ
To be exactly what you need.
จะให้เธอภาคภูมิในตัวฉัน
I will make you proud of me,
ตราบเท่านานที่ยังคงหายใจอยู่
For as long as I live,
จะมาบอกรักให้เธอได้รู้
I will come to tell you I love you,
จะดูแลเธออยู่ตราบนานเท่านาน
I will take care of you for as long as I live.
แม้เธออาจไม่เคย เจอคนที่รู้ใจ
Although you may have never met someone who understands you,
ที่อยากให้เขามาเคียงกาย
Who you would want to be by your side,
ไม่ต้องรอกันอีกต่อไป เพียงแค่เธอเปิดใจ
You don't have to wait any longer, just open your heart,
เปิดตาดูแล้วเธอก็จะเห็น
Open your eyes and you will see.
โปรดมองมาที่ฉัน จะยืนอยู่ตรงนี้
Please look at me, I will stand here for you,
เพื่อเธอ ที่จะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
To make your dreams come true.
ให้เธอด้วยความรัก
To give you love,
หมดหัวใจที่มี อย่างที่เธอเองนั้นต้องการ
With all my heart, just as you need it.
โปรดมองมาที่ฉัน จะยืนอยู่ตรงนี้
Please look at me, I will stand here for you,
เพื่อเธอ ที่จะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
To make your dreams come true.
ให้เธอด้วยความรัก
To give you love,
หมดหัวใจที่มี อย่างที่เธอเองนั้นต้องการ
With all my heart, just as you need it.
โปรดมองมาที่ฉัน
Please look at me.
ที่จะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
To make your dreams come true.
ให้เธอด้วยความรัก
To give you love,
หมดหัวใจที่มี อย่างที่เธอเองนั้นต้องการ
With all my heart, just as you need it.





Writer(s): Jitrakorn Mongkoltham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.