Jetset'er - สัญญาณ (SIGN) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jetset'er - สัญญาณ (SIGN)




สัญญาณ (SIGN)
Sign
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
If every sign you send me
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
Has a hidden meaning inside that you think the same
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Please say it, don't let it be left hanging
พยานคือดาวบนฟ้า ว่าฉันรักเธอ
The stars in the sky are witness that I love you
มองแววตาของเธอมาก็หลายที
I've looked into your eyes many times
ดูอาการที่มีก็ห่วงหากัน
I've seen the signs that we care about each other
อาจเพราะคำว่าเพื่อนเท่านั้น
Maybe it's just because we're friends
ที่ขวางกั้นระหว่างเรา
That stands between us
ในบางครั้ง ไม่อยากคิดไปเอง
Sometimes I don't want to think too much
จากทุกอาการที่เธอส่งมา (ว่าคือความรัก)
From all the signs you send me (that is love)
แค่เพียงอยากรู้ความจริง ว่าเธอคิดต่อกันแบบไหน
I just want to know the truth, how do you feel about me?
และที่ข้างในหัวใจ มีใครอยู่แล้วหรือไม่
And is there someone in your heart already?
อ่านดูจากแววตา ไม่กล้าจะคิดไป
I can't tell from your eyes, I don't dare to think
ว่าเคมีในหัวใจตรงกัน
That the chemistry in our hearts is the same
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
If every sign you send me
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
Has a hidden meaning inside that you think the same
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Please say it, don't let it be left hanging
พยานคือดาวบนฟ้าว่าฉันรักเธอ
The stars in the sky are witness that I love you
ความในใจทั้งสองเราต่างก็มี
We both have feelings for each other
คงจะดีถ้ามีโอกาสพูดมัน
It would be nice to have a chance to say it
แต่เพราะคำว่าเพื่อนเท่านั้น
But because we're just friends
ที่ขวางกั้นระหว่างเรา
That stands between us
ในบางครั้ง ไม่อยากคิดไปเอง
Sometimes I don't want to think too much
จากทุกอาการที่เธอส่งมา (ว่าคือความรัก)
From all the signs you send me (that is love)
แค่เพียงอยากรู้ความจริง ว่าเธอคิดต่อกันแบบไหน
I just want to know the truth, how do you feel about me?
และที่ข้างในหัวใจมีใครอยู่แล้วหรือไม่
And is there someone in your heart already?
อ่านดูจากแววตา ไม่กล้าจะคิดไป
I can't tell from your eyes, I don't dare to think
ว่าเคมีในหัวใจตรงกัน
That the chemistry in our hearts is the same
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
If every sign you send me
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
Has a hidden meaning inside that you think the same
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Please say it, don't let it be left hanging
พยานคือดาวบนฟ้าว่า ฉันรักเธอ
The stars in the sky are witness that I love you
แค่เพียงอยากรู้ความจริง ว่าเธอคิดต่อกันแบบไหน
I just want to know the truth, how do you feel about me?
และที่ข้างในหัวใจมีใครอยู่แล้วหรือไม่
And is there someone in your heart already?
อ่านดูจากแววตา ไม่กล้าจะคิดไป
I can't tell from your eyes, I don't dare to think
ว่าเคมีในหัวใจตรงกัน
That the chemistry in our hearts is the same
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
If every sign you send me
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
Has a hidden meaning inside that you think the same
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Please say it, don't let it be left hanging
พยานคือดาวบนฟ้าว่าฉันรักเธอ
The stars in the sky are witness that I love you
คำคำนี้
These words
ให้ฉันมั่นใจสักที
Let me know for sure
โฮ้โฮ โฮ้
Woah, woah, woah
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
If every sign you send me
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
Has a hidden meaning inside that you think the same
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา (โฮ้โฮ โฮ้)
Please say it, don't let it be left hanging (Woah, woah, woah)
พยานคือดาวบนฟ้าว่า ฉันรักเธอ
The stars in the sky are witness that I love you
โฮ baby
Oh baby





Writer(s): Thruesadi Simuang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.