Jetset'er - เธอเก่ง (Still) On My Mind - traduction des paroles en allemand




เธอเก่ง (Still) On My Mind
Du bist gut darin (Immer noch) in meinen Gedanken
ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
Inmitten des tobenden Regensturms,
ท่ามกลางคำว่าเราที่เป็นอดีตไป
Inmitten des Wortes 'wir', das Vergangenheit wurde,
ท่ามกลางเงาของไฟที่สะท้อนบนถนนใหญ่
Inmitten der Schatten der Lichter, die sich auf der Hauptstraße spiegeln,
รับรู้ถึงความสะใจของใครบางคน
nehme ich die Genugtuung von jemandem wahr.
ท่ามกลางเดือนและดาวที่ค่อย ลาไป
Inmitten des Mondes und der Sterne, die sich langsam verabschieden,
ท่ามกลางความเสียใจที่ไม่มีใครสน
Inmitten des Kummers, um den sich niemand schert,
ท่ามกลางหยดน้ำตาที่มันยังรินไหลหล่น
Inmitten der Tränen, die immer noch herunterrinnen,
เพราะรู้ว่าคนอีกคนเขาไปมีใคร
weil ich weiß, dass die andere Person jemanden gefunden hat.
เธอเก่งที่ทำให้ฉันยังจำเธอไม่ลืม
Du bist gut darin, dass ich dich immer noch nicht vergessen kann.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน ดื่มด่ำกับความทุกข์ทน
Du bist gut darin, mich in Qualen schwelgen zu lassen.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน เจอใครกี่คน
Du bist gut darin, dass, egal wie viele Menschen ich treffe,
ก็ไม่ทำให้ลืมเธอไปจากหัวใจ
es mich dich nicht aus dem Herzen vergessen lässt.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง โอ้ที่รัก
Ich verliere gegen dich auf ganzer Linie, oh meine Liebste.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง หมดหัวใจ
Ich verliere gegen dich mit ganzem Herzen.
แพ้เธอหมดทุกทางจริง ไม่ว่ายังไง
Ich verliere wirklich in jeder Hinsicht gegen dich, egal was passiert.
คำว่ารักก็ยังอยู่กลางหัวใจ
Das Wort 'Liebe' ist immer noch mitten in meinem Herzen.
ฉันคิดถึงเธอทุกที โอ้ที่รัก
Ich vermisse dich jedes Mal, oh meine Liebste.
เริ่มต้นไม่ได้สักที กับคนไหน
Ich kann einfach mit niemandem neu anfangen.
คิดถึงเธอเหลือเกิน หมดหัวใจ
Ich vermisse dich so sehr, von ganzem Herzen.
ฝนฟ้าจะเป็นอย่างไร หัวใจก็ยังเป็นของเธอ
Egal wie das Wetter ist, mein Herz gehört immer noch dir.
นั่งมองเธอแล้วยิ้มให้รูปเก่า
Ich sitze da, sehe dich an und lächle alte Fotos an.
เหลือเพียงคำว่าเรา ที่มันไม่เคลื่อนไหว
Es bleibt nur das Wort 'wir', das sich nicht bewegt.
เหลือเพียงความงดงามที่เป็นแค่เพียงรูปถ่าย
Es bleibt nur die Schönheit, die nur ein Foto ist.
เหลือเพียงลมหายใจที่ใกล้เบาลง
Es bleibt nur der Atem, der langsam schwächer wird.
เธอเก่งที่ทำให้ฉันยังจำเธอไม่ลืม
Du bist gut darin, dass ich dich immer noch nicht vergessen kann.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน ดื่มด่ำกับความทุกข์ทน
Du bist gut darin, mich in Qualen schwelgen zu lassen.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน เจอใครกี่คน
Du bist gut darin, dass, egal wie viele Menschen ich treffe,
ก็ไม่ทำให้ลืมเธอไปจากหัวใจ
es mich dich nicht aus dem Herzen vergessen lässt.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง โอ้ที่รัก
Ich verliere gegen dich auf ganzer Linie, oh meine Liebste.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง หมดหัวใจ
Ich verliere gegen dich mit ganzem Herzen.
แพ้เธอหมดทุกทางจริง ไม่ว่ายังไง
Ich verliere wirklich in jeder Hinsicht gegen dich, egal was passiert.
คำว่ารักก็ยังอยู่กลางหัวใจ
Das Wort 'Liebe' ist immer noch mitten in meinem Herzen.
ฉันคิดถึงเธอทุกที โอ้ที่รัก
Ich vermisse dich jedes Mal, oh meine Liebste.
เริ่มต้นไม่ได้สักที กับคนไหน
Ich kann einfach mit niemandem neu anfangen.
คิดถึงเธอเหลือเกิน หมดหัวใจ
Ich vermisse dich so sehr, von ganzem Herzen.
ฝนฟ้าจะเป็นอย่างไร หัวใจก็ยังเป็นของเธอ
Egal wie das Wetter ist, mein Herz gehört immer noch dir.
เธอเก่งที่ทำให้ฉันยังจำเธอไม่ลืม
Du bist gut darin, dass ich dich immer noch nicht vergessen kann.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน ดื่มด่ำกับความทุกข์ทน
Du bist gut darin, mich in Qualen schwelgen zu lassen.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน เจอใครกี่คน
Du bist gut darin, dass, egal wie viele Menschen ich treffe,
ก็ไม่ทำให้ลืมเธอไปจากหัวใจ
es mich dich nicht aus dem Herzen vergessen lässt.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง โอ้ที่รัก
Ich verliere gegen dich auf ganzer Linie, oh meine Liebste.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง หมดหัวใจ
Ich verliere gegen dich mit ganzem Herzen.
แพ้เธอหมดทุกทางจริง ไม่ว่ายังไง
Ich verliere wirklich in jeder Hinsicht gegen dich, egal was passiert.
คำว่ารักก็ยังอยู่กลางหัวใจ
Das Wort 'Liebe' ist immer noch mitten in meinem Herzen.
ฉันคิดถึงเธอทุกที โอ้ที่รัก
Ich vermisse dich jedes Mal, oh meine Liebste.
เริ่มต้นไม่ได้สักที ไม่ว่ากับคนไหน
Ich kann einfach nicht neu anfangen, egal mit wem.
เพราะคิดถึงเธอเหลือเกิน ได้ยินไหม
Weil ich dich so sehr vermisse, hörst du mich?
ฝนฟ้าจะเป็นอย่างไร หัวใจก็ยังเป็นของเธอ
Egal wie das Wetter ist, mein Herz gehört immer noch dir.
หัวใจฉันยังเป็นของเธอ
Mein Herz gehört immer noch dir.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.