Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอเก่ง (Still) On My Mind
Du bist gut darin (Immer noch) in meinen Gedanken
ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
Inmitten
des
tobenden
Regensturms,
ท่ามกลางคำว่าเราที่เป็นอดีตไป
Inmitten
des
Wortes
'wir',
das
Vergangenheit
wurde,
ท่ามกลางเงาของไฟที่สะท้อนบนถนนใหญ่
Inmitten
der
Schatten
der
Lichter,
die
sich
auf
der
Hauptstraße
spiegeln,
รับรู้ถึงความสะใจของใครบางคน
nehme
ich
die
Genugtuung
von
jemandem
wahr.
ท่ามกลางเดือนและดาวที่ค่อย
ๆ
ลาไป
Inmitten
des
Mondes
und
der
Sterne,
die
sich
langsam
verabschieden,
ท่ามกลางความเสียใจที่ไม่มีใครสน
Inmitten
des
Kummers,
um
den
sich
niemand
schert,
ท่ามกลางหยดน้ำตาที่มันยังรินไหลหล่น
Inmitten
der
Tränen,
die
immer
noch
herunterrinnen,
เพราะรู้ว่าคนอีกคนเขาไปมีใคร
weil
ich
weiß,
dass
die
andere
Person
jemanden
gefunden
hat.
เธอเก่งที่ทำให้ฉันยังจำเธอไม่ลืม
Du
bist
gut
darin,
dass
ich
dich
immer
noch
nicht
vergessen
kann.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน
ดื่มด่ำกับความทุกข์ทน
Du
bist
gut
darin,
mich
in
Qualen
schwelgen
zu
lassen.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน
เจอใครกี่คน
Du
bist
gut
darin,
dass,
egal
wie
viele
Menschen
ich
treffe,
ก็ไม่ทำให้ลืมเธอไปจากหัวใจ
es
mich
dich
nicht
aus
dem
Herzen
vergessen
lässt.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง
โอ้ที่รัก
Ich
verliere
gegen
dich
auf
ganzer
Linie,
oh
meine
Liebste.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง
หมดหัวใจ
Ich
verliere
gegen
dich
mit
ganzem
Herzen.
แพ้เธอหมดทุกทางจริง
ๆ
ไม่ว่ายังไง
Ich
verliere
wirklich
in
jeder
Hinsicht
gegen
dich,
egal
was
passiert.
คำว่ารักก็ยังอยู่กลางหัวใจ
Das
Wort
'Liebe'
ist
immer
noch
mitten
in
meinem
Herzen.
ฉันคิดถึงเธอทุกที
โอ้ที่รัก
Ich
vermisse
dich
jedes
Mal,
oh
meine
Liebste.
เริ่มต้นไม่ได้สักที
กับคนไหน
Ich
kann
einfach
mit
niemandem
neu
anfangen.
คิดถึงเธอเหลือเกิน
หมดหัวใจ
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
von
ganzem
Herzen.
ฝนฟ้าจะเป็นอย่างไร
หัวใจก็ยังเป็นของเธอ
Egal
wie
das
Wetter
ist,
mein
Herz
gehört
immer
noch
dir.
นั่งมองเธอแล้วยิ้มให้รูปเก่า
ๆ
Ich
sitze
da,
sehe
dich
an
und
lächle
alte
Fotos
an.
เหลือเพียงคำว่าเรา
ที่มันไม่เคลื่อนไหว
Es
bleibt
nur
das
Wort
'wir',
das
sich
nicht
bewegt.
เหลือเพียงความงดงามที่เป็นแค่เพียงรูปถ่าย
Es
bleibt
nur
die
Schönheit,
die
nur
ein
Foto
ist.
เหลือเพียงลมหายใจที่ใกล้เบาลง
Es
bleibt
nur
der
Atem,
der
langsam
schwächer
wird.
เธอเก่งที่ทำให้ฉันยังจำเธอไม่ลืม
Du
bist
gut
darin,
dass
ich
dich
immer
noch
nicht
vergessen
kann.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน
ดื่มด่ำกับความทุกข์ทน
Du
bist
gut
darin,
mich
in
Qualen
schwelgen
zu
lassen.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน
เจอใครกี่คน
Du
bist
gut
darin,
dass,
egal
wie
viele
Menschen
ich
treffe,
ก็ไม่ทำให้ลืมเธอไปจากหัวใจ
es
mich
dich
nicht
aus
dem
Herzen
vergessen
lässt.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง
โอ้ที่รัก
Ich
verliere
gegen
dich
auf
ganzer
Linie,
oh
meine
Liebste.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง
หมดหัวใจ
Ich
verliere
gegen
dich
mit
ganzem
Herzen.
แพ้เธอหมดทุกทางจริง
ๆ
ไม่ว่ายังไง
Ich
verliere
wirklich
in
jeder
Hinsicht
gegen
dich,
egal
was
passiert.
คำว่ารักก็ยังอยู่กลางหัวใจ
Das
Wort
'Liebe'
ist
immer
noch
mitten
in
meinem
Herzen.
ฉันคิดถึงเธอทุกที
โอ้ที่รัก
Ich
vermisse
dich
jedes
Mal,
oh
meine
Liebste.
เริ่มต้นไม่ได้สักที
กับคนไหน
Ich
kann
einfach
mit
niemandem
neu
anfangen.
คิดถึงเธอเหลือเกิน
หมดหัวใจ
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
von
ganzem
Herzen.
ฝนฟ้าจะเป็นอย่างไร
หัวใจก็ยังเป็นของเธอ
Egal
wie
das
Wetter
ist,
mein
Herz
gehört
immer
noch
dir.
เธอเก่งที่ทำให้ฉันยังจำเธอไม่ลืม
Du
bist
gut
darin,
dass
ich
dich
immer
noch
nicht
vergessen
kann.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน
ดื่มด่ำกับความทุกข์ทน
Du
bist
gut
darin,
mich
in
Qualen
schwelgen
zu
lassen.
เธอเก่งที่ทำให้ฉัน
เจอใครกี่คน
Du
bist
gut
darin,
dass,
egal
wie
viele
Menschen
ich
treffe,
ก็ไม่ทำให้ลืมเธอไปจากหัวใจ
es
mich
dich
nicht
aus
dem
Herzen
vergessen
lässt.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง
โอ้ที่รัก
Ich
verliere
gegen
dich
auf
ganzer
Linie,
oh
meine
Liebste.
ฉันแพ้ให้เธอทุกทาง
หมดหัวใจ
Ich
verliere
gegen
dich
mit
ganzem
Herzen.
แพ้เธอหมดทุกทางจริง
ๆ
ไม่ว่ายังไง
Ich
verliere
wirklich
in
jeder
Hinsicht
gegen
dich,
egal
was
passiert.
คำว่ารักก็ยังอยู่กลางหัวใจ
Das
Wort
'Liebe'
ist
immer
noch
mitten
in
meinem
Herzen.
ฉันคิดถึงเธอทุกที
โอ้ที่รัก
Ich
vermisse
dich
jedes
Mal,
oh
meine
Liebste.
เริ่มต้นไม่ได้สักที
ไม่ว่ากับคนไหน
Ich
kann
einfach
nicht
neu
anfangen,
egal
mit
wem.
เพราะคิดถึงเธอเหลือเกิน
ได้ยินไหม
Weil
ich
dich
so
sehr
vermisse,
hörst
du
mich?
ฝนฟ้าจะเป็นอย่างไร
หัวใจก็ยังเป็นของเธอ
Egal
wie
das
Wetter
ist,
mein
Herz
gehört
immer
noch
dir.
หัวใจฉันยังเป็นของเธอ
Mein
Herz
gehört
immer
noch
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.