Jetson "El Super" - Forever Alone 3 - traduction des paroles en allemand

Forever Alone 3 - Jetson "El Super"traduction en allemand




Forever Alone 3
Für immer allein 3
La vida no trae un manual de instrucciones
Das Leben bringt keine Bedienungsanleitung mit
Ni directrices de como amar
Noch Richtlinien, wie man lieben soll
Tampoco explica porque las relaciones
Es erklärt auch nicht, warum Beziehungen
Siempre tienen un triste final
Immer ein trauriges Ende haben
Y te juro que lo eh intentado todo
Und ich schwöre dir, ich habe alles versucht
Con tal que funcione y no fracasar
Damit es funktioniert und nicht scheitert
La mala suerte me persigue
Das Pech verfolgt mich
Por eso sigo forever alone
Deshalb bleibe ich für immer allein
Otro año más con la misma canción
Ein weiteres Jahr mit demselben Lied
Cero chocolates, postales, restaurantes
Null Schokolade, Postkarten, Restaurants
Mi único regalo es solo recordarte,
Mein einziges Geschenk ist, mich nur an dich zu erinnern,
Por eso sigo forever alone
Deshalb bleibe ich für immer allein
Otro año más con la misma canción
Ein weiteres Jahr mit demselben Lied
Cero chocolates, postales, restaurantes
Null Schokolade, Postkarten, Restaurants
Mi único regalo tener que olvidarte.
Mein einziges Geschenk ist, dich vergessen zu müssen.
No te saco de mi mente
Ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
A ti sigo amarrao
An dich bin ich immer noch gefesselt
Una depre hija e p
Eine verdammte Depression
Barbuo y todo acabao
Bärtig und völlig fertig
Un año y pico en esta mie
Über ein Jahr in dieser Scheiße
Y no me eh acostumbrao
Und ich habe mich nicht daran gewöhnt
Los desamores son como el catarro
Liebeskummer ist wie eine Erkältung
A todo el mundo le a dao,
Jeder hat ihn schon mal gehabt,
Puedo mentir y decir que todo anda bien y que,
Ich kann lügen und sagen, dass alles gut ist und dass,
Después de ti volví a ser feliz también pero,
Nach dir wurde ich auch wieder glücklich, aber,
¿Por qué roncar tratando de engañar a quién?,
Warum angeben und versuchen, wen zu täuschen?,
To el mundo sabe que mi dieta es Zanax y Newport 100
Jeder weiß, dass meine Diät Xanax und Newport 100 ist
Me gusta imaginarme que aún me queda orgullo
Ich stelle mir gerne vor, dass ich noch Stolz habe
Rompo nuestros retratos
Ich zerreiße unsere Porträts
Luego los reconstruyo
Dann baue ich sie wieder zusammen
Me miro en el espejo
Ich schaue in den Spiegel
En la soledad murmullo
In der Einsamkeit murmle ich
Mi corazón siempre fue tuyo,
Mein Herz gehörte immer dir,
Me gusta imaginarme que aún me queda orgullo
Ich stelle mir gerne vor, dass ich noch Stolz habe
Rompo nuestros retratos
Ich zerreiße unsere Porträts
Luego los reconstruyo
Dann baue ich sie wieder zusammen
Me miro en el espejo
Ich schaue in den Spiegel
En la soledad murmullo
In der Einsamkeit murmle ich
Mi corazón siempre fue tuyo
Mein Herz gehörte immer dir
Por eso sigo forever alone
Deshalb bleibe ich für immer allein
Otro año más con la misma canción
Ein weiteres Jahr mit demselben Lied
Cero chocolates, postales, restaurantes
Null Schokolade, Postkarten, Restaurants
Mi único regalo es solo recordarte...
Mein einziges Geschenk ist, mich nur an dich zu erinnern...
Por eso sigo forever alone
Deshalb bleibe ich für immer allein
Otro año más con la misma canción
Ein weiteres Jahr mit demselben Lied
Cero chocolates, postales, restaurantes
Null Schokolade, Postkarten, Restaurants
Mi único regalo...
Mein einziges Geschenk...
Tener que olvidarte...
Dich vergessen zu müssen...
Tengo un pote de pastillas
Ich habe eine Dose Pillen
Nuestra foto y una nueve,
Unser Foto und eine Neunmillimeter,
Delirando tengo una conversación con las paredes
Im Delirium führe ich ein Gespräch mit den Wänden
Planifico lo que haría si un minuto me concedes
Ich plane, was ich tun würde, wenn du mir eine Minute gewährst
Darte un beso
Dir einen Kuss geben
Darme un tiro y que en tu conciencia quede.
Mir eine Kugel geben und dass es auf deinem Gewissen lastet.
Y todas las noches te pienso desnuda tendida sobre mi cama.
Und jede Nacht stelle ich mir dich nackt auf meinem Bett liegend vor.
A estas alturas yo se
Zu diesem Zeitpunkt weiß ich
Que nunca vas a regresar y lo que compartimos quedo en la nada
Dass du niemals zurückkehren wirst und was wir teilten, im Nichts endete
Me gusta imaginarme que aun me queda orgullo
Ich stelle mir gerne vor, dass ich noch Stolz habe
Rompo nuestros retratos
Ich zerreiße unsere Porträts
Luego los reconstruyo
Dann baue ich sie wieder zusammen
Me miro en el espejo
Ich schaue in den Spiegel
En la soledad murmullo
In der Einsamkeit murmle ich
Mi corazón siempre fue tuyo,
Mein Herz gehörte immer dir,
Me gusta imaginarme que aún me queda orgullo
Ich stelle mir gerne vor, dass ich noch Stolz habe
Rompo nuestros retratos
Ich zerreiße unsere Porträts
Luego los reconstruyo
Dann baue ich sie wieder zusammen
Me miro en el espejo
Ich schaue in den Spiegel
En la soledad murmullo...
In der Einsamkeit murmle ich...
Mi corazón siempre fue tuyo...
Mein Herz gehörte immer dir...
Por eso sigo forever alone
Deshalb bleibe ich für immer allein
Otro año más con la misma canción
Ein weiteres Jahr mit demselben Lied
Cero chocolates, postales, restaurantes
Null Schokolade, Postkarten, Restaurants
Mi único regalo es solo recordarte,
Mein einziges Geschenk ist, mich nur an dich zu erinnern,
Por eso sigo forever alone
Deshalb bleibe ich für immer allein
Otro año más con la misma canción
Ein weiteres Jahr mit demselben Lied
Cero chocolates, postales, restaurantes
Null Schokolade, Postkarten, Restaurants
Mi único regalo...
Mein einziges Geschenk...
Forever alone
Für immer allein
(Yo tan solo)
(Ich so allein)
Forever alone
Für immer allein
(Uh uh uuuh)
(Uh uh uuuh)
Forever alone
Für immer allein
(Yo tan solo)
(Ich so allein)
Forever alone...
Für immer allein...
Una historia basada en hechos de la vida real,
Eine Geschichte, die auf wahren Begebenheiten des Lebens basiert,
Un relato, dedicado a todas las personas que,
Eine Erzählung, gewidmet allen Menschen, die,
Viven refugiados en recuerdos y retratos.
Flüchtend in Erinnerungen und Porträts leben.
Jetson El Súper
Jetson El Súper
(La fama)
(Der Ruhm)
El Jetty
El Jetty
Versatilidad y contenido
Vielseitigkeit und Inhalt
(Dímelo broco)
(Sag's mir, Broco)
Nación J
Nation J
(Aja...)
(Aha...)
La Promo Inc.
La Promo Inc.
La vida no trae un manual de instrucciones
Das Leben bringt keine Bedienungsanleitung mit
Ni directrices de como amar
Noch Richtlinien, wie man lieben soll
Tampoco explica porque las relaciones
Es erklärt auch nicht, warum Beziehungen
Siempre tienen un triste final
Immer ein trauriges Ende haben
Y te juro que lo eh intentado todo
Und ich schwöre dir, ich habe alles versucht
Con tal que funcione y no fracasar
Damit es funktioniert und nicht scheitert
La mala suerte me persigue
Das Pech verfolgt mich
Forever alone...
Für immer allein...





Writer(s): Richard Cortez

Jetson "El Super" - Forever Alone 3
Album
Forever Alone 3
date de sortie
14-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.