Paroles et traduction Jetson "El Super" - Forever Alone 3
Forever Alone 3
Навеки один 3
La
vida
no
trae
un
manual
de
instrucciones
Жизнь
не
даёт
инструкций,
Ni
directrices
de
como
amar
Не
учит,
как
любить.
Tampoco
explica
porque
las
relaciones
И
не
объясняет,
почему
отношениям
Siempre
tienen
un
triste
final
Всегда
приходит
грустный
конец.
Y
te
juro
que
lo
eh
intentado
todo
Клянусь,
я
перепробовал
всё,
Con
tal
que
funcione
y
no
fracasar
Чтобы
всё
получилось,
чтобы
не
проиграть.
La
mala
suerte
me
persigue
Неудачи
преследуют
меня,
Por
eso
sigo
forever
alone
Поэтому
я
навеки
один.
Otro
año
más
con
la
misma
canción
Ещё
один
год
с
той
же
песней,
Cero
chocolates,
postales,
restaurantes
Ни
шоколадок,
ни
открыток,
ни
ресторанов.
Mi
único
regalo
es
solo
recordarte,
Мой
единственный
подарок
- это
просто
вспоминать
тебя,
Por
eso
sigo
forever
alone
Поэтому
я
навеки
один.
Otro
año
más
con
la
misma
canción
Ещё
один
год
с
той
же
песней,
Cero
chocolates,
postales,
restaurantes
Ни
шоколадок,
ни
открыток,
ни
ресторанов.
Mi
único
regalo
tener
que
olvidarte.
Мой
единственный
подарок
- это
необходимость
забыть
тебя.
No
te
saco
de
mi
mente
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
A
ti
sigo
amarrao
К
тебе
я
всё
ещё
привязан.
Una
depre
hija
e
p
Депрессия
- дочь
разлуки,
Barbuo
y
todo
acabao
С
бородой
и
разбитый.
Un
año
y
pico
en
esta
mie
Больше
года
в
этом
дерьме,
Y
no
me
eh
acostumbrao
И
я
так
и
не
привык.
Los
desamores
son
como
el
catarro
Разбитое
сердце
- как
простуда,
A
todo
el
mundo
le
a
dao,
Каждого
достаёт.
Puedo
mentir
y
decir
que
todo
anda
bien
y
que,
Могу
соврать
и
сказать,
что
всё
в
порядке,
и
что,
Después
de
ti
volví
a
ser
feliz
también
pero,
После
тебя
я
снова
стал
счастлив,
но,
¿Por
qué
roncar
tratando
de
engañar
a
quién?,
Зачем
врать,
пытаясь
кого-то
обмануть?
To
el
mundo
sabe
que
mi
dieta
es
Zanax
y
Newport
100
Все
знают,
что
моя
диета
- это
Ксанакс
и
Newport
100.
Me
gusta
imaginarme
que
aún
me
queda
orgullo
Мне
нравится
представлять,
что
у
меня
ещё
осталась
гордость,
Rompo
nuestros
retratos
Рву
наши
фотографии,
Luego
los
reconstruyo
Потом
собираю
их
заново.
Me
miro
en
el
espejo
Смотрю
в
зеркало,
En
la
soledad
murmullo
В
одиночестве
шепчу,
Mi
corazón
siempre
fue
tuyo,
Моё
сердце
всегда
принадлежало
тебе.
Me
gusta
imaginarme
que
aún
me
queda
orgullo
Мне
нравится
представлять,
что
у
меня
ещё
осталась
гордость,
Rompo
nuestros
retratos
Рву
наши
фотографии,
Luego
los
reconstruyo
Потом
собираю
их
заново.
Me
miro
en
el
espejo
Смотрю
в
зеркало,
En
la
soledad
murmullo
В
одиночестве
шепчу,
Mi
corazón
siempre
fue
tuyo
Моё
сердце
всегда
принадлежало
тебе.
Por
eso
sigo
forever
alone
Поэтому
я
навеки
один,
Otro
año
más
con
la
misma
canción
Ещё
один
год
с
той
же
песней,
Cero
chocolates,
postales,
restaurantes
Ни
шоколадок,
ни
открыток,
ни
ресторанов.
Mi
único
regalo
es
solo
recordarte...
Мой
единственный
подарок
- это
просто
вспоминать
тебя...
Por
eso
sigo
forever
alone
Поэтому
я
навеки
один,
Otro
año
más
con
la
misma
canción
Ещё
один
год
с
той
же
песней,
Cero
chocolates,
postales,
restaurantes
Ни
шоколадок,
ни
открыток,
ни
ресторанов.
Mi
único
regalo...
Мой
единственный
подарок...
Tener
que
olvidarte...
Это
необходимость
забыть
тебя...
Tengo
un
pote
de
pastillas
У
меня
есть
банка
таблеток,
Nuestra
foto
y
una
nueve,
Наша
фотография
и
девятимиллиметровый,
Delirando
tengo
una
conversación
con
las
paredes
В
бреду
я
разговариваю
со
стенами,
Planifico
lo
que
haría
si
un
minuto
me
concedes
Планирую,
что
бы
я
сделал,
если
бы
ты
дала
мне
минуту,
Darte
un
beso
Поцеловать
тебя,
Darme
un
tiro
y
que
en
tu
conciencia
quede.
Выстрелить
в
себя
и
оставить
это
на
твоей
совести.
Y
todas
las
noches
te
pienso
desnuda
tendida
sobre
mi
cama.
И
каждую
ночь
я
представляю
тебя
голой,
лежащей
на
моей
кровати.
A
estas
alturas
yo
se
На
данный
момент
я
знаю,
Que
nunca
vas
a
regresar
y
lo
que
compartimos
quedo
en
la
nada
Что
ты
никогда
не
вернёшься,
и
то,
что
у
нас
было,
исчезло
в
никуда.
Me
gusta
imaginarme
que
aun
me
queda
orgullo
Мне
нравится
представлять,
что
у
меня
ещё
осталась
гордость,
Rompo
nuestros
retratos
Рву
наши
фотографии,
Luego
los
reconstruyo
Потом
собираю
их
заново.
Me
miro
en
el
espejo
Смотрю
в
зеркало,
En
la
soledad
murmullo
В
одиночестве
шепчу,
Mi
corazón
siempre
fue
tuyo,
Моё
сердце
всегда
принадлежало
тебе.
Me
gusta
imaginarme
que
aún
me
queda
orgullo
Мне
нравится
представлять,
что
у
меня
ещё
осталась
гордость,
Rompo
nuestros
retratos
Рву
наши
фотографии,
Luego
los
reconstruyo
Потом
собираю
их
заново.
Me
miro
en
el
espejo
Смотрю
в
зеркало,
En
la
soledad
murmullo...
В
одиночестве
шепчу...
Mi
corazón
siempre
fue
tuyo...
Моё
сердце
всегда
принадлежало
тебе...
Por
eso
sigo
forever
alone
Поэтому
я
навеки
один,
Otro
año
más
con
la
misma
canción
Ещё
один
год
с
той
же
песней,
Cero
chocolates,
postales,
restaurantes
Ни
шоколадок,
ни
открыток,
ни
ресторанов.
Mi
único
regalo
es
solo
recordarte,
Мой
единственный
подарок
- это
просто
вспоминать
тебя,
Por
eso
sigo
forever
alone
Поэтому
я
навеки
один,
Otro
año
más
con
la
misma
canción
Ещё
один
год
с
той
же
песней,
Cero
chocolates,
postales,
restaurantes
Ни
шоколадок,
ни
открыток,
ни
ресторанов.
Mi
único
regalo...
Мой
единственный
подарок...
Forever
alone
Навеки
один
(Yo
tan
solo)
(Я
так
одинок)
Forever
alone
Навеки
один
Forever
alone
Навеки
один
(Yo
tan
solo)
(Я
так
одинок)
Forever
alone...
Навеки
один...
Una
historia
basada
en
hechos
de
la
vida
real,
История,
основанная
на
реальных
событиях,
Un
relato,
dedicado
a
todas
las
personas
que,
Рассказ,
посвящённый
всем
тем,
кто
Viven
refugiados
en
recuerdos
y
retratos.
Живёт,
укрывшись
в
воспоминаниях
и
фотографиях.
Jetson
El
Súper
Jetson
El
Súper
Versatilidad
y
contenido
Универсальность
и
содержание
(Dímelo
broco)
(Скажи
мне,
бро)
La
Promo
Inc.
La
Promo
Inc.
La
vida
no
trae
un
manual
de
instrucciones
Жизнь
не
даёт
инструкций,
Ni
directrices
de
como
amar
Не
учит,
как
любить.
Tampoco
explica
porque
las
relaciones
И
не
объясняет,
почему
отношениям
Siempre
tienen
un
triste
final
Всегда
приходит
грустный
конец.
Y
te
juro
que
lo
eh
intentado
todo
Клянусь,
я
перепробовал
всё,
Con
tal
que
funcione
y
no
fracasar
Чтобы
всё
получилось,
чтобы
не
проиграть.
La
mala
suerte
me
persigue
Неудачи
преследуют
меня,
Forever
alone...
Навеки
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Cortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.