Jetson El Super feat. Ares Edm - Miedo a Perderte (feat. Ares Edm) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jetson El Super feat. Ares Edm - Miedo a Perderte (feat. Ares Edm)




Miedo a Perderte (feat. Ares Edm)
Страх потерять тебя (feat. Ares Edm)
Pase lo que pase yo prometo quererte...(Quererte!)
Что бы ни случилось, я обещаю любить тебя...(Любить тебя!)
Aunque la calle nos separe tengo miedo a perderte...(Perderte!)...
Даже если улица нас разлучит, я боюсь потерять тебя...(Потерять тебя!)...
Siempre que me despido te abrazo fuerte...(Muy fuerte!)...
Всегда, когда прощаюсь, крепко обнимаю тебя...(Очень крепко!)...
Porque no se si sea la ultima vez que pueda verte...
Потому что не знаю, увижу ли тебя еще когда-нибудь...
Puse pausa a la calle, solte los rifles y las colta
Я поставил улицу на паузу, отложил винтовки и кобуру
El dinero no lo es todo realmente tu me importas
Деньги это еще не всё, ты для меня по-настоящему важна
Te amo mi tesoro pero tengo que hacer tolta
Люблю тебя, моё сокровище, но мне нужно крутиться
Para poder senar en restaurantes de langostas
Чтобы мы могли ужинать в ресторанах с лобстерами
Como todo joven tengo metas que estan en proceso
Как и у любого молодого человека, у меня есть цели, к которым я стремлюсь
Por medio de estas letras te lo juro me confieso
Через эти строки я клянусь тебе, признаюсь
En las noches me arrodillo y ya me dio a partir el rezo
Ночами я встаю на колени и молюсь
Para no hacerte sufrir y los dos salgamos ilesos
Чтобы не причинять тебе страданий, и чтобы мы оба остались целы
Entiendo en ocasiones que por mi tu te desvelas
Я понимаю, что иногда ты не спишь из-за меня
Haber si llego temprano a llevar al nene a la escuela
Думаешь, успею ли я утром отвести ребенка в школу
Mientras sigo trabajando buscando las habichuelas
Пока я продолжаю работать, ищу бабки
Para llenarte de luz o pensando que te consuela
Чтобы осветить твою жизнь или думая, что тебя утешит
La vida no me trae un manual con instrucciones
Жизнь не дала мне инструкцию
Solo explico lo que siento a travez de mis canciones
Я просто объясняю, что чувствую, через свои песни
Perdoname mi cielo tengo muy pocas opciones
Прости меня, моя родная, у меня так мало вариантов
La mitad de mis errores son por fuertes emociones
Половина моих ошибок из-за сильных эмоций
Pase lo que pase yo prometo quererte...(Quererte!)
Что бы ни случилось, я обещаю любить тебя...(Любить тебя!)
Aunque la calle nos separa tengo miedo a perderte...(Perderte!)...
Даже если улица нас разлучит, я боюсь потерять тебя...(Потерять тебя!)...
Siempre que me despido te abrazo fuerte...(Muy fuerte!)...
Всегда, когда прощаюсь, крепко обнимаю тебя...(Очень крепко!)...
Porque no se si sea la ultima vez que pueda verte...
Потому что не знаю, увижу ли тебя еще когда-нибудь...
Por eso digo...
Поэтому я говорю...
Sabes bien que mi intención no es lastimarte... (No es lastimarte!)...
Ты же знаешь, что я не хочу причинять тебе боль... (Не хочу причинять тебе боль!)...
Y hago lo que hago para que nunca nada nos falte...(Nos falte!)...
И я делаю то, что делаю, чтобы у нас никогда ничего не было мало...(Ничего не было мало!)...
Mi unico pecado en las buenas y en las malas amarte...
Мой единственный грех любить тебя в радости и в горе...
Y mirandote a los ojos soy a ti quiero confesarte...(Confesarte!)...
И глядя тебе в глаза, я хочу признаться тебе...(Признаться тебе!)...
Por culpa de mi oficio tengo miedo de perderte
Из-за моей работы я боюсь потерять тебя
Doy gracias al de arriba por todavia tenerte
Благодарю небеса за то, что ты у меня есть
Lo mejor que me ha pasado a sido a ti conocerte
Лучшее, что случилось со мной, это знакомство с тобой
Por siempre voy a amarte hasta despues de mi muerte
Я буду любить тебя вечно, даже после смерти
El lazo que nos une para mi eso es algo serio
Связь между нами это серьезно для меня
Nos quieren separar con los bochinches a criterio
Нас хотят разлучить сплетнями и домыслами
Diciendo que mi vida esta llena misterio
Говорят, что моя жизнь полна тайн
Nunca voy voy a abandonarte hasta que este en el cementerio
Я никогда не брошу тебя, пока не окажусь на кладбище
Acepto que no es facil pero asi es mi vida
Признаю, это нелегко, но такова моя жизнь
No quiero lastimarte ni causarte alguna herida
Я не хочу ранить тебя или причинять тебе боль
Busco una solucion planificando hasta la huida
Ищу решение, планирую даже побег
Pero siempre me toca un laberinto sin salida
Но всегда оказываюсь в лабиринте без выхода
No lo tenia nada todo me lo diste
У меня ничего не было, ты всё мне дала
Altas y bajas y nunca te fuiste
Взлеты и падения, а ты не ушла
Se que en las noches sola te sientes triste
Знаю, ночами ты чувствуешь себя одинокой и грустной
Pero recuerdate que en la calle me conociste
Но помни, что ты встретила меня на улице
Pase lo que pase yo prometo quererte...(Quererte!)
Что бы ни случилось, я обещаю любить тебя...(Любить тебя!)
Aunque la calle nos separe tengo miedo a perderte...(Perderte!)...
Даже если улица нас разлучит, я боюсь потерять тебя...(Потерять тебя!)...
Siempre que me despido te abrazo fuerte...(Muy fuerte!)...
Всегда, когда прощаюсь, крепко обнимаю тебя...(Очень крепко!)...
Porque no se si sea la ultima vez que pueda verte...
Потому что не знаю, увижу ли тебя еще когда-нибудь...
El del momento!...
Человек момента!...
Junto a jetson "El super"...
Вместе с Jetson "El Super"...
Tu sabes...
Ты знаешь...
Dicelo pao...
Скажи это, Пао...
Happy face family, tu sabe...
Happy face family, ты знаешь...
No estamos jugando...
Мы не играем...
Sabes bien que mi intención no es lastimarte... (No es lastimarte!)...
Ты же знаешь, что я не хочу причинять тебе боль... (Не хочу причинять тебе боль!)...
Y hago lo que hago para que nunca nada nos falte...(Nos falte!)...
И я делаю то, что делаю, чтобы у нас никогда ничего не было мало...(Ничего не было мало!)...
Mi unico pecado en las buenas y en las malas amarte...
Мой единственный грех любить тебя в радости и в горе...
Y mirandote a los ojos soy a ti quiero confesarte...(Confesarte!)...
И глядя тебе в глаза, я хочу признаться тебе...(Признаться тебе!)...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.