Jeune Austin - CrASH test 102bpm .wav - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeune Austin - CrASH test 102bpm .wav




CrASH test 102bpm .wav
Crash Test 102bpm .wav
En un regard t'as tout changé
With one look you changed everything
J'aime comment tu danses, comment tu penses
I love how you dance, how you think
Pour nous j'ai des projets
I have plans for us
Laisse-moi une place dans ta life, laisses nos corps se rapprocher
Give me a place in your life, let our bodies get closer
J'ai l'esprit ailleurs quand t'es pas
My mind is elsewhere when you're not there
Dis-moi c'que t'as dans la tête babe
Tell me what's on your mind, babe
Même si c'est interdit
Even if it's forbidden
On s'est croisé près du vestiaire
We crossed paths near the locker room
T'avais l'air remplie de désir
You looked full of desire
Moi dans mon cœur c'est le désert
My heart is a desert
J'trouve même pas les mots pour te l'dire
I can't even find the words to tell you
Mais ton sourire me dit espère
But your smile tells me to hope
Il m'donne envie d'courir tous les risques
It makes me want to take all the risks
Crash test, sans airbag
Crash test, no airbag
En feu de détresse quand on perd la flamme
In distress when we lose the flame
Nos corps se serrent, mais ton cœur se ferme
Our bodies hold tight, but your heart closes off
On saute par la fenêtre pour briser la glace
We jump out the window to break the ice
Dans l'vide j'ai les idées noires
In the void, my thoughts are dark
J'ai tout fait pour éviter ça
I did everything to avoid this
T'as débarqué dans ma life à contre-sens avec les pleins phares
You burst into my life against the flow with your high beams on
En un regard t'as tout changé
With one look you changed everything
J'aime comment tu danses, comment tu penses
I love how you dance, how you think
Pour nous j'ai des projets
I have plans for us
Laisse-moi une place dans ta life, laisses nos corps se rapprocher
Give me a place in your life, let our bodies get closer
J'ai l'esprit ailleurs quand t'es pas
My mind is elsewhere when you're not there
Dans l'fond on est pareil
Deep down we're the same
Fucked up dans l'appareil
Fucked up in the system
Fonce même si c'est barré
Go for it even if it's crazy
Fais jump toutes les barrières
Jump all the barriers
Stop, pull up en marche arrière
Stop, pull up in reverse
Smoked up sur la banquette arrière
Smoked up in the backseat
J'm'envole, j'fais péter les charnières
I'm taking off, I'm blowing the hinges
Dans l'coffre, quelques souvenirs d'hiver
In the trunk, a few winter memories
J'hésite, j'résiste, mets du love, mets du love
I hesitate, I resist, put in love, put in love
J'persiste, j'perds si j'fall in love, fall in love
I persist, I lose if I fall in love, fall in love
J'hésite, j'résiste, mais j'innove, mais j'innove
I hesitate, I resist, but I innovate, but I innovate
J'persiste, j'perds si j'fall in love, fall in love
I persist, I lose if I fall in love, fall in love
En un regard t'as tout changé
With one look you changed everything
J'aime comment tu danses, comment tu penses
I love how you dance, how you think
Pour nous j'ai des projets
I have plans for us
Laisse-moi une place dans ta life, laisses nos corps se rapprocher
Give me a place in your life, let our bodies get closer
J'ai l'esprit ailleurs quand t'es pas
My mind is elsewhere when you're not there
Est-ce que ma vie serait mieux sans toi?
Would my life be better without you?
Sous ton toit j'ai fait les 100 pas
Under your roof I paced back and forth
Laisse-moi seul toute la nuit
Leave me alone all night
Et me délaisse pas pour la vie
And don't abandon me for life
on a beau s'aimer mais ça suffit
We may love each other, but it's enough
Sèche tes larmes dans le creux d'mes draps
Dry your tears in the hollow of my sheets
Laisse-moi seul toute la nuit
Leave me alone all night
Et me délaisse pas pour la vie
And don't abandon me for life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.