Paroles et traduction Jeune Austin - CrASH test 102bpm .wav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CrASH test 102bpm .wav
Crash Test 102bpm .wav
En
un
regard
t'as
tout
changé
With
one
look
you
changed
everything
J'aime
comment
tu
danses,
comment
tu
penses
I
love
how
you
dance,
how
you
think
Pour
nous
j'ai
des
projets
I
have
plans
for
us
Laisse-moi
une
place
dans
ta
life,
laisses
nos
corps
se
rapprocher
Give
me
a
place
in
your
life,
let
our
bodies
get
closer
J'ai
l'esprit
ailleurs
quand
t'es
pas
là
My
mind
is
elsewhere
when
you're
not
there
Dis-moi
c'que
t'as
dans
la
tête
babe
Tell
me
what's
on
your
mind,
babe
Même
si
c'est
interdit
Even
if
it's
forbidden
On
s'est
croisé
près
du
vestiaire
We
crossed
paths
near
the
locker
room
T'avais
l'air
remplie
de
désir
You
looked
full
of
desire
Moi
dans
mon
cœur
c'est
le
désert
My
heart
is
a
desert
J'trouve
même
pas
les
mots
pour
te
l'dire
I
can't
even
find
the
words
to
tell
you
Mais
ton
sourire
me
dit
espère
But
your
smile
tells
me
to
hope
Il
m'donne
envie
d'courir
tous
les
risques
It
makes
me
want
to
take
all
the
risks
Crash
test,
sans
airbag
Crash
test,
no
airbag
En
feu
de
détresse
quand
on
perd
la
flamme
In
distress
when
we
lose
the
flame
Nos
corps
se
serrent,
mais
ton
cœur
se
ferme
Our
bodies
hold
tight,
but
your
heart
closes
off
On
saute
par
la
fenêtre
pour
briser
la
glace
We
jump
out
the
window
to
break
the
ice
Dans
l'vide
j'ai
les
idées
noires
In
the
void,
my
thoughts
are
dark
J'ai
tout
fait
pour
éviter
ça
I
did
everything
to
avoid
this
T'as
débarqué
dans
ma
life
à
contre-sens
avec
les
pleins
phares
You
burst
into
my
life
against
the
flow
with
your
high
beams
on
En
un
regard
t'as
tout
changé
With
one
look
you
changed
everything
J'aime
comment
tu
danses,
comment
tu
penses
I
love
how
you
dance,
how
you
think
Pour
nous
j'ai
des
projets
I
have
plans
for
us
Laisse-moi
une
place
dans
ta
life,
laisses
nos
corps
se
rapprocher
Give
me
a
place
in
your
life,
let
our
bodies
get
closer
J'ai
l'esprit
ailleurs
quand
t'es
pas
là
My
mind
is
elsewhere
when
you're
not
there
Dans
l'fond
on
est
pareil
Deep
down
we're
the
same
Fucked
up
dans
l'appareil
Fucked
up
in
the
system
Fonce
même
si
c'est
barré
Go
for
it
even
if
it's
crazy
Fais
jump
toutes
les
barrières
Jump
all
the
barriers
Stop,
pull
up
en
marche
arrière
Stop,
pull
up
in
reverse
Smoked
up
sur
la
banquette
arrière
Smoked
up
in
the
backseat
J'm'envole,
j'fais
péter
les
charnières
I'm
taking
off,
I'm
blowing
the
hinges
Dans
l'coffre,
quelques
souvenirs
d'hiver
In
the
trunk,
a
few
winter
memories
J'hésite,
j'résiste,
mets
du
love,
mets
du
love
I
hesitate,
I
resist,
put
in
love,
put
in
love
J'persiste,
j'perds
si
j'fall
in
love,
fall
in
love
I
persist,
I
lose
if
I
fall
in
love,
fall
in
love
J'hésite,
j'résiste,
mais
j'innove,
mais
j'innove
I
hesitate,
I
resist,
but
I
innovate,
but
I
innovate
J'persiste,
j'perds
si
j'fall
in
love,
fall
in
love
I
persist,
I
lose
if
I
fall
in
love,
fall
in
love
En
un
regard
t'as
tout
changé
With
one
look
you
changed
everything
J'aime
comment
tu
danses,
comment
tu
penses
I
love
how
you
dance,
how
you
think
Pour
nous
j'ai
des
projets
I
have
plans
for
us
Laisse-moi
une
place
dans
ta
life,
laisses
nos
corps
se
rapprocher
Give
me
a
place
in
your
life,
let
our
bodies
get
closer
J'ai
l'esprit
ailleurs
quand
t'es
pas
là
My
mind
is
elsewhere
when
you're
not
there
Est-ce
que
ma
vie
serait
mieux
sans
toi?
Would
my
life
be
better
without
you?
Sous
ton
toit
j'ai
fait
les
100
pas
Under
your
roof
I
paced
back
and
forth
Laisse-moi
seul
toute
la
nuit
Leave
me
alone
all
night
Et
me
délaisse
pas
pour
la
vie
And
don't
abandon
me
for
life
on
a
beau
s'aimer
mais
ça
suffit
We
may
love
each
other,
but
it's
enough
Sèche
tes
larmes
dans
le
creux
d'mes
draps
Dry
your
tears
in
the
hollow
of
my
sheets
Laisse-moi
seul
toute
la
nuit
Leave
me
alone
all
night
Et
me
délaisse
pas
pour
la
vie
And
don't
abandon
me
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.