Jeune Austin - D&NIGHT - traduction des paroles en allemand

D&NIGHT - Jeune Austintraduction en allemand




D&NIGHT
TAG & NACHT
J'ai toujours ton visage en tête
Ich habe immer noch dein Gesicht vor Augen
J'avoue qu'c'est confus en faite
Ich gebe zu, dass es eigentlich verwirrend ist
Y'avait plus à gagner qu'à perdre
Es gab mehr zu gewinnen als zu verlieren
Nostalgique, j'ai le cœur en miette
Nostalgisch, mein Herz ist in tausend Stücken
Et on s'abîme sans le faire exprès
Und wir verletzen uns, ohne es absichtlich zu tun
Pourquoi quand on aime c'est dans l'excès?
Warum ist es immer exzessiv, wenn wir lieben?
Tu sais j'ai peur d'être déçu
Du weißt, ich habe Angst, enttäuscht zu werden
Si j'met d'la distance soit pas vexé
Wenn ich Abstand nehme, sei nicht beleidigt
J'veux juste éviter de te blesser
Ich will nur vermeiden, dich zu verletzen
De casser c'qui reste
Das zu zerstören, was übrig ist
J'préfère entasser les regrets que r'tourner ma veste
Ich ziehe es vor, Bedauern anzuhäufen, als meine Meinung zu ändern
J'ai tourner en cherchant la monnaie jusqu'à pas d'heure
Ich bin herumgelaufen und habe bis spät nach Kleingeld gesucht
Espérant qu'ça apaise la partie noir de mon coeur
In der Hoffnung, dass es den dunklen Teil meines Herzens beruhigt
Et si seulement tu pouvais plonger dans ma mind
Und wenn du nur in meine Gedanken eintauchen könntest
T'y verrais toutes les choses qui m'détruisent day and night
Du würdest all die Dinge sehen, die mich Tag und Nacht zerstören
Cherche pas plus loin, jamais j'vais t'offrir toutes mes larmes
Such nicht weiter, ich werde dir niemals all meine Tränen schenken
C'est impossible d'effacer
Es ist unmöglich, sie auszulöschen
Les séquelles de ton charme
Die Spuren deines Charmes
Qu'est ce que tu ferais pour moi?
Was würdest du für mich tun?
Est ce que tu meurs pour moi?
Würdest du für mich sterben?
J'avance toujours tout droit
Ich gehe immer geradeaus
Tu vois tout c'que j'ferais pour toi
Du siehst all das, was ich für dich tun würde
Est-ce qu'tu l'ferais pour moi?
Würdest du es für mich tun?
J'ai tellement d'idées noir
Ich habe so viele düstere Gedanken
J'peux pas fermer l'œil le soir
Ich kann nachts meine Augen nicht schließen
Et si seulement tu pouvais plonger dans ma mind
Und wenn du nur in meine Gedanken eintauchen könntest
T'y verrais toutes les choses qui m'détruisent day and night
Du würdest all die Dinge sehen, die mich Tag und Nacht zerstören
Cherche pas plus loin, jamais j'vais t'offrir toutes mes larmes
Such nicht weiter, ich werde dir niemals all meine Tränen schenken
C'est impossible d'effacer
Es ist unmöglich, sie auszulöschen
Les séquelles de ton charme
Die Spuren deines Charmes





Writer(s): Aurélien Schneider, Timothée Adamiec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.