Jeune Austin - Doucement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeune Austin - Doucement




Doucement
C'est la porte que tu claques
Это дверь, которую ты хлопаешь
Encore
Снова
Et tes sentiments partent
И твои чувства уходят
Tout, tout, tout, tout, tout doucement
Всё, всё, всё, всё, очень медленно.
Ça résonne dans mon crâne, plus fort
Это резонирует в моем черепе, громче
Emportés par les vagues
Унесенный волнами
On coule tous les deux doucement
Мы оба течём медленно
J't'ai cherché pendant longtime à l'horizon
Я долго искал тебя на горизонте
Les étoiles, seule direction
Звезды, только направление
S'échouer, sans permission
Высадиться на мель без разрешения
Sur la plage en immersion
На пляже в погружении
Dans tes yeux qui sont si sombres
В твоих темных глазах
M'y perdre comme dans le fond
Теряюсь там, как в глубине
T'aimer sans condition
Любить тебя безоговорочно
Et te suivre même si tu sombres
И следовать за тобой, даже если ты темный
Oui on s'est promis des choses
Да, мы обещали друг другу вещи
Pris l'amour comme une drogue
Принял любовь как наркотик
Jusqu'à l'overdose
До передозировки
À s'laisser des marques sur le corps
Чтобы оставить следы на своем теле
Tu sais y'a pleins d'choses que j'te dirai pas
Ты знаешь, есть много вещей, о которых я тебе не скажу
Comme perdu dans un dilemma
Как будто потерялся в дилемме
Laisse-moi causer du tort
Позвольте мне причинить вред
À tous ceux qui y croyaient pas
Всем тем, кто не верил
Ouais j'ai commis des fautes
Да, я сделал ошибки
Mais dis-moi qui n'en commet pas
Но скажи мне, кто этого не делает
S'en mettre dans les poches
Положите его в карманы
Sans même penser au résultat
Даже не думая о результате
Sans même penser au résultat
Даже не думая о результате
Juste avant de partir, partir
Перед тем, как уйти, уйти
Dis-moi ce qui t'anime, t'anime
Скажи мне, что тобой движет, движет тобой
J'veux pas de ton empathie
мне не нужно твое сочувствие
Tu sens bien que ça patine
Вы можете почувствовать, что он скользит
Dis-moi ce qui t'arrive, t'arrive
Скажи мне, что с тобой происходит, что с тобой происходит
On part à la dérive, dérive
Мы начинаем дрейфовать, дрейфовать
Même tes valeurs tu dénigres
Даже свои ценности ты порочишь
Ça en devient pénible
становится больно
J'ai juste envie de rer-ti, rer-ti
Я просто хочу ре-р-ти, р-р-ти
Que du sang dans la rétine, rétine
Только кровь в сетчатке, сетчатке
J'ai pas perdu l'appétit
у меня не пропал аппетит
J'attends encore d'atterrir
Я все еще жду приземления
J'ai juste envie de rer-ti, rer-ti
Я просто хочу ре-р-ти, р-р-ти
Que du sang dans la rétine, rétine
Только кровь в сетчатке, сетчатке
J'ai pas perdu l'appétit
у меня не пропал аппетит
J'attends encore d'atterrir
Я все еще жду приземления





Writer(s): Aurelien Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.