Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beaucoup
perdu
mais
ça
c'est
la
vie
Ich
habe
viel
verloren,
aber
so
ist
das
Leben
Et
les
avis
seront
jamais
unanimes
Und
die
Meinungen
werden
nie
einstimmig
sein
J'regarde
briller
la
lune
Ich
schaue,
wie
der
Mond
leuchtet
Mama
tu
vois
les
étoiles
bah
j'vais
finir
entre
elles
Mama,
du
siehst
die
Sterne,
nun,
ich
werde
zwischen
ihnen
enden
Car
j't'ai
bien
trop
déçue
Weil
ich
dich
viel
zu
sehr
enttäuscht
habe
Maintenant
faut
plus
t'en
faire
Jetzt
brauchst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
zu
machen
Ferme
les
yeux
et
repense
à
hier
Schließe
deine
Augen
und
denke
an
gestern
Quand
tout
était
sombre
Als
alles
dunkel
war
Qu'on
s'allumait
Als
wir
uns
entzündeten
Sans
chercher
la
lumière
Ohne
das
Licht
zu
suchen
Sans
chercher
les
solutions
Ohne
nach
Lösungen
zu
suchen
Pour
réchauffer
nos
cœurs
Um
unsere
Herzen
zu
erwärmen
Il
m'faut
du
biff
sur
des
kilomètres
Ich
brauche
Geld
kilometerweit
J'ai
imaginé
l'pire
Ich
habe
mir
das
Schlimmste
vorgestellt
Effets
pyrotechniques
Pyrotechnische
Effekte
Après
prises
de
tête
Nachdem
wir
uns
gestritten
haben
Faudrait
briser
la
vitre
Müssten
wir
die
Scheibe
einschlagen
Se
jeter
dans
l'vide
ou
bien
vider
la
caisse
Uns
in
die
Leere
stürzen
oder
die
Kasse
leeren
J'ai
besoin
d'life,
de
briser
mes
chaînes
Ich
brauche
Leben,
um
meine
Ketten
zu
sprengen
J'ai
besoin
d'toi
mais
la
vie
se
déchaine
Ich
brauche
dich,
aber
das
Leben
tobt
Sur
toi
et
moi
Über
dir
und
mir
J'ai
besoin
d'life,
de
briser
mes
chaînes
Ich
brauche
Leben,
um
meine
Ketten
zu
sprengen
J'ai
besoin
d'toi
mais
la
vie
se
déchaine
Ich
brauche
dich,
aber
das
Leben
tobt
Nous
deux
dans
l'noir
Wir
beide
im
Dunkeln
Quand
on
se
noie
Wenn
wir
ertrinken
J'ai
le
cœur
vi-i-i-i-ide
Mein
Herz
ist
lee-e-e-e-er
La
tête
dans
les
nuages
depuis
qu't'es
plus
là
Mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Donne-moi
un
si-i-i-i-igne
Gib
mir
ein
Zei-i-i-i-chen
J'dérape
dans
les
virages,
j'attends
plus
un
miracle
Ich
rutsche
in
den
Kurven,
ich
warte
nicht
mehr
auf
ein
Wunder
En
un
battement
de
ci-i-i-i-ils
Mit
einem
Wimpernschla-a-a-a-ag
J'ai
perdu
le
signal,
j'ai
vu
ton
vrai
visage
Ich
habe
das
Signal
verloren,
ich
habe
dein
wahres
Gesicht
gesehen
J'ai
le
cœur
vi-i-i-i-ide
Mein
Herz
ist
lee-e-e-e-er
La
tête
dans
les
nuages
depuis
qu't'es
plus
là
Mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
J'ai
le
cœur
vide,
donne-moi
un
signe
j'sais
plus
comment
faire
Mein
Herz
ist
leer,
gib
mir
ein
Zeichen,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Tu
rentres
dans
ma
vie
et
sort
de
ma
vie,
un
courant
d'air
Du
kommst
in
mein
Leben
und
gehst
aus
meinem
Leben,
wie
ein
Luftzug
J'ai
perdu
les
keys
et
puis
tant
pis,
mais
j'aurais
tout
fait
Ich
habe
die
Schlüssel
verloren
und
dann,
egal,
aber
ich
hätte
alles
getan
Pour
ma
bad
Mona
Lisa
Für
meine
böse
Mona
Lisa
Pour
ma
bad
Mona
Lisa
Für
meine
böse
Mona
Lisa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kan Yemisci
Album
INTRO !?
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.