Jeune Austin - Doucement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeune Austin - Doucement




Doucement
Нежно
C'est la porte que tu claques
Это ты хлопаешь дверью
Encore
Снова
Et tes sentiments partent
И твои чувства уходят
Tout, tout, tout, tout, tout doucement
Всё, всё, всё, всё, всё нежнее
Ça résonne dans mon crâne, plus fort
Это звучит в моей голове, сильнее
Emportés par les vagues
Унесённые волнами
On coule tous les deux doucement
Мы тонем вдвоём, нежно
J't'ai cherché pendant longtime à l'horizon
Я искал тебя так долго на горизонте
Les étoiles, seule direction
Звёзды, единственный путь
S'échouer, sans permission
Разбиться, без разрешения
Sur la plage en immersion
На пляже, погружаясь
Dans tes yeux qui sont si sombres
В твои глаза, такие тёмные
M'y perdre comme dans le fond
Потеряться в них, как на дне
T'aimer sans condition
Любить тебя безо всяких условий
Et te suivre même si tu sombres
И следовать за тобой, даже если ты погружаешься во тьму
Oui on s'est promis des choses
Да, мы обещали друг другу многое
Pris l'amour comme une drogue
Принимали любовь как наркотик
Jusqu'à l'overdose
До передозировки
À s'laisser des marques sur le corps
Оставляя следы на теле
Tu sais y'a pleins d'choses que j'te dirai pas
Знаешь, есть много вещей, которые я тебе не скажу
Comme perdu dans un dilemma
Словно потерян в дилемме
Laisse-moi causer du tort
Позволь мне причинить боль
À tous ceux qui y croyaient pas
Всем тем, кто не верил
Ouais j'ai commis des fautes
Да, я совершал ошибки
Mais dis-moi qui n'en commet pas
Но скажи мне, кто их не совершает
S'en mettre dans les poches
Класть всё в карманы
Sans même penser au résultat
Даже не думая о последствиях
Sans même penser au résultat
Даже не думая о последствиях
Juste avant de partir, partir
Прямо перед тем, как уйти, уйти
Dis-moi ce qui t'anime, t'anime
Скажи мне, что тебя волнует, волнует
J'veux pas de ton empathie
Мне не нужна твоя эмпатия
Tu sens bien que ça patine
Ты же чувствуешь, что всё катится под откос
Dis-moi ce qui t'arrive, t'arrive
Скажи мне, что с тобой происходит, происходит
On part à la dérive, dérive
Мы идём ко дну, ко дну
Même tes valeurs tu dénigres
Даже свои ценности ты порочишь
Ça en devient pénible
Это становится невыносимым
J'ai juste envie de rer-ti, rer-ti
Я просто хочу вернуться, вернуться
Que du sang dans la rétine, rétine
Только кровь в глазах, в глазах
J'ai pas perdu l'appétit
Я не потерял аппетит
J'attends encore d'atterrir
Всё ещё жду, когда приземлюсь
J'ai juste envie de rer-ti, rer-ti
Я просто хочу вернуться, вернуться
Que du sang dans la rétine, rétine
Только кровь в глазах, в глазах
J'ai pas perdu l'appétit
Я не потерял аппетит
J'attends encore d'atterrir
Всё ещё жду, когда приземлюсь





Writer(s): Aurelien Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.