Paroles et traduction Jeune Austin - Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
est
violet,
la
lune
est
jaune
Небо
фиолетовое,
луна
жёлтая
J'écris
des
vers
comme
si
ça
coulait
de
ma
peau
Я
пишу
стихи,
как
будто
это
льётся
из
моей
кожи
La
visions
trouble,
mes
cernes
sont
mauves
Зрение
затуманено,
синяки
под
глазами
багровые
Mes
yeux
sont
rouges,
j'effrite
mon
seum
dans
ma
paume
Мои
глаза
красные,
я
растираю
свою
злость
в
ладони
J'souris,
c'est
pas
vrai
Я
улыбаюсь,
это
неправда
J'évite
juste
d'en
parler
Я
просто
избегаю
говорить
об
этом
Meurtri,
on
l'est
Изранены,
это
так
Tous
les
deux,
faut
pas
l'nier
Мы
оба,
не
нужно
отрицать
J'évite
de
penser
à
toi,
mais
j'y
arrive
pas
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе,
но
у
меня
не
получается
Terrible
comme
ton
regard
noir
Твой
чёрный
взгляд
такой
ужасный
Tu
sais
d'quoi
on
parle
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
J'résiste,
j'tiendrais
pas
longtime
Я
сопротивляюсь,
но
долго
не
выдержу
J'crois
qu'il
faut
qu'on
taille
Думаю,
нам
нужно
уходить
Je
n'vis
que
sous
la
lune
dans
l'sky
Я
живу
только
под
луной
в
небе
Et
pour
toi
j'peux
die
И
ради
тебя
я
могу
умереть
S'te
plaît
reste
ce
soir,
histoire
qu'on
passe
aux
choses
sérieuse
Пожалуйста,
останься
сегодня
вечером,
чтобы
мы
могли
перейти
к
серьёзным
вещам
J'aime
bien
ta
robe
toute
noire,
de
la
même
couleur
que
tes
yeuz
Мне
нравится
твоё
чёрное
платье,
того
же
цвета,
что
и
твои
глаза
S'te
plaît
reste
ce
soir
et
la
noche
sera
merveilleuse
Пожалуйста,
останься
сегодня
вечером,
и
эта
ночь
будет
чудесной
T'en
fait
pas
pour
moi,
dis-moi
seulement
ce
que
tu
veux
Не
волнуйся
за
меня,
просто
скажи,
чего
ты
хочешь
T'es
la
première
concernée,
bah
ouais
Ты
на
первом
месте,
да
J'pensais
t'avoir
cerné,
c'est
raté
Я
думал,
что
раскусил
тебя,
но
ошибался
Petit
coeur
enfermé,
dans
l'mal
être
Маленькое
сердце,
запертое
в
несчастье
Malgré
les
sommes
dans
la
malette
Несмотря
на
суммы
в
чемодане
J't'ai
fait
du
mal,
c'est
vrai
qu'j'suis
navré
Я
сделал
тебе
больно,
правда,
мне
очень
жаль
Mais
depuis
qu't'es
plus
là
j'en
deviens
nerveux
Но
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
стал
нервным
Toi
avec
un
autre
j'peux
pas
y
penser
Ты
с
другим,
я
не
могу
об
этом
думать
J'ai
commis
des
fautes,
pourrais-je
compenser?
Я
совершил
ошибки,
могу
ли
я
их
искупить?
La
mif
avant
les
hoes
Братва
прежде
баб
Le
biff
après
les
potes
Деньги
после
друзей
D'mes
soucis
t'es
la
cause
Ты
причина
моих
проблем
Mais
t'es
aussi
l'antidote
Но
ты
же
и
противоядие
J'aimerais
appuyer
sur
pause
Я
бы
хотел
нажать
на
паузу
M'allumer
une
clope
Закурить
сигарету
M'en
aller
alone
Уйти
в
одиночестве
M'éloigner
des
au-au-au-autres
Удалиться
от
ос-ос-ос-остальных
Se
pardonner
nos
to-o-o-orts
Простить
друг
другу
наши
ви-и-и-ины
S'te
plaît
reste
ce
soir,
histoire
qu'on
passe
aux
choses
sérieuse
Пожалуйста,
останься
сегодня
вечером,
чтобы
мы
могли
перейти
к
серьёзным
вещам
J'aime
bien
ta
robe
toute
noire,
de
la
même
couleur
que
tes
yeuz
Мне
нравится
твоё
чёрное
платье,
того
же
цвета,
что
и
твои
глаза
S'te
plaît
reste
ce
soir
et
la
noche
sera
merveilleuse
Пожалуйста,
останься
сегодня
вечером,
и
эта
ночь
будет
чудесной
T'en
fait
pas
pour
moi,
dis-moi
seulement
ce
que
tu
veux
Не
волнуйся
за
меня,
просто
скажи,
чего
ты
хочешь
S'te
plaît
reste
ce
soir
Пожалуйста,
останься
сегодня
вечером
Et
la
noche
sera
merveilleuse
И
эта
ночь
будет
чудесной
Et
la
noche
sera
merveilleuse
И
эта
ночь
будет
чудесной
Et
la
noche
sera
merveilleuse
И
эта
ночь
будет
чудесной
J'pense
à
toi
sometimes
Я
думаю
о
тебе
иногда
J'pense
à
toi
sometimes
Я
думаю
о
тебе
иногда
Le
soleil
ne
brille
pas
Солнце
не
светит
Il
ne
brille
plus
pour
moi
Оно
больше
не
светит
для
меня
Il
ne
brille
plus
sans
toi
Оно
больше
не
светит
без
тебя
J'pense
à
toi
sometimes
Я
думаю
о
тебе
иногда
J'pense
à
toi
sometimes
Я
думаю
о
тебе
иногда
Le
soleil
ne
brille
pas
Солнце
не
светит
Il
ne
brille
plus
pour
moi
Оно
больше
не
светит
для
меня
Il
ne
brille
plus
sans
toi
Оно
больше
не
светит
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Schneider, Kang
Album
Noche
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.