Jeune Lennon - L'Oiseau Noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeune Lennon - L'Oiseau Noir




L'Oiseau Noir
The Black Bird
Nube d'agua
Water cloud
Sous les nuages
Under the clouds
Un sentiment et ses nuances
A feeling and its shades
Nube d'agua
Water cloud
J'suis sur le fil du rasoir
I'm walking on a tightrope
Petit à petit
Little by little
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
Fuck les eyes
Fuck the eyes
J'ai la haze on me
I got the haze on me
Et la faith aussi
And the faith too
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
Que des slimes dans la maison bitch
Only slimes in the house, bitch
J'ai mille raisons de vivre
I have a thousand reasons to live
Les combinaisons, les chiffres
The combinations, the numbers
C'est wet prends ta combinaison
It's wet, grab your suit
Pas sûr que t'ai compris mes sons
Not sure if you understood my sounds
J'vous souhaite longue vie mes san
I wish you a long life, my friends
Fuck cette son-pri étrange
Fuck this strange vibe
Les chemins que mes gz ont pris dérangent
The paths my homies took are disturbing
C'est bon signe ces temps ci
It's a good sign these days
Des frontières, une cage à ciel ouvert
Borders, an open-air cage
Que ma musique pour les franchir
Only my music to cross them
Taff comme à l'usine, bâtit un empire, c'pas pour des centimes
Work like in a factory, building an empire, it's not for pennies
Le ciel s'assombrit
The sky is getting dark
Mais je m'accomplis
But I fulfill myself
Jusqu'au bout la mission
The mission until the end
Comme s'il me restait qu'un jour
As if I only had one day left
Papillon papillon papillon
Butterfly, butterfly, butterfly
Nube d'agua
Water cloud
Sous les nuages
Under the clouds
Un sentiment et ses nuances
A feeling and its shades
Nube d'agua
Water cloud
J'suis sur le fil du rasoir
I'm walking on a tightrope
Petit à petit
Little by little
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
Fuck les eyes
Fuck the eyes
J'ai la haze on me
I got the haze on me
Et la faith aussi
And the faith too
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
Que des slimes dans la maison bitch
Only slimes in the house, bitch
J'ai mille raisons de vivre
I have a thousand reasons to live
Il est jamais trop tard
It's never too late
Todavía, todo puedo lograr
Todavía, todo puedo lograr (Still, I can achieve everything)
On marche on est rodave
We walk, we are on the move
Fait les racks je me taille aux Bahamas
Make the racks, I'm going to the Bahamas
Puff la Zaza, fuck le hasard, on y va pas à pas
Puff the Zaza, fuck chance, we're taking it step by step
Agua clara
Clear water
Feu, le micro je rafale (Ratata)
Fire, the mic I burst (Ratata)
Nube d'agua
Water cloud
J'ai les visions comme si j'suis sous Ayahuasca
I have visions as if I'm under Ayahuasca
Lejo dans le wawa
Far away in the dream
Le monde est à nous
The world is ours
Tu es à moi je suis à toi
You are mine, I am yours
Un si beau voyage
Such a beautiful journey
Jusqu'au bout je me dois d'y aller
I have to go all the way
Nube d'agua
Water cloud
Sous les nuages
Under the clouds
Un sentiment et ses nuances
A feeling and its shades
Nube d'agua
Water cloud
J'suis sur le fil du rasoir
I'm walking on a tightrope
Petit à petit
Little by little
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
Fuck les eyes
Fuck the eyes
J'ai la haze on me
I got the haze on me
Et la faith aussi
And the faith too
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
L'oiseau fait son nid
The bird makes its nest
Que des slimes dans la maison bitch
Only slimes in the house, bitch
J'ai mille raisons de vivre
I have a thousand reasons to live





Writer(s): Mateo Cedron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.