Jeune Lennon - La Fumée Flotte - traduction des paroles en anglais

La Fumée Flotte - Jeune Lennontraduction en anglais




La Fumée Flotte
The Smoke Floats
Neuj il est ready, je peux die right now
Bro, I'm ready, I could die right now
Vision s'embellit quand j'te vois bailar
My vision gets better when I see you dancing, girl
Encore un défi une étape
Another challenge, another step
J'fume la haze (Y'a plus de soucis)
I smoke the haze (No more worries)
Schumarer dans le virage (J'suis dans la race comme Schumi)
Drifting in the turn (I'm in the race like Schumi)
Encore un day, roules un doobie je tasse
Another day, roll a doobie, I pack it
C'est la laine, elle est sweet et veux que tout d'suite je passe
It's the money, it's sweet and wants me to come through right now
Sur la prod on sors les outils (Bouhbouhbouh)
On the beat we take out the tools (Boom boom boom)
Rien qui nous limite, ils peuvent pas nous imiter
Nothing limits us, they can't imitate us
On a notre son, on a nos gimmicks
We have our sound, we have our gimmicks
Dans la pièce le son qui nous lie
In the room, the sound that binds us
Shawty dance, lance, un regard qui peut tout dire
Shawty dance, throw a glance that can say everything
Comme la fumée flotte dans les airs
Like the smoke floats in the air
Amné je suis fucked up, changement d'échelle
Amnesiac, I'm fucked up, change of scale
Feu, feu, feu, feu
Fire, fire, fire, fire
Ça les blesse, pourtant c'est des pansements
It hurts them, yet it's bandages
Pourtant c'est des pansements mes textes
Yet it's bandages, my lyrics
Comme la fumée flotte dans les airs
Like the smoke floats in the air
Amné je suis fucked up, changement d'échelle
Amnesiac, I'm fucked up, change of scale
Feu, feu, feu, feu
Fire, fire, fire, fire
Ça les blesse, pourtant c'est des pansements
It hurts them, yet it's bandages
Pourtant c'est des pansements mes textes
Yet it's bandages, my lyrics
Neuj il est ready, je peux die right now
Bro, I'm ready, I could die right now
Vision s'embellit quand j'te vois bailar
My vision gets better when I see you dancing, girl
Encore un défi une étape
Another challenge, another step
Les pensées défilent on est al
Thoughts race, we're gone
Jsuis dans
I'm in
La fusée Ariane
The Ariane rocket
Le sous-marin jaune
The yellow submarine
J'suis sous marie-Jeanne
I'm under Mary Jane
Suivre mon instinct, le fil d'Ariane
Following my instinct, Ariadne's thread
Lesgi! J'fais que la ida
Lesgi! I only go forward
Entre la mer et le ciel bitchass c'est le Seaside
Between the sea and the sky, bitchass, it's the Seaside
Comme la fumée flotte
Like the smoke floats
Ça rap tellement ienb, ça t'rappelles une époque
It raps so well, it reminds you of an era
J'me suis lassé du décor, ils s'rappelleront qu'on avait les fuck
I'm tired of the scenery, they'll remember we had to fuck them
Pour qu'ils prennent la pression, qu'ils fassent un peu plus d'efforts
So they feel the pressure, so they make a little more effort
Comme la fumée, comme la fumée flotte
Like the smoke, like the smoke floats
Amné je suis fucked up, changement d'échelle
Amnesiac, I'm fucked up, change of scale
Feu, feu, feu, feu
Fire, fire, fire, fire
Ça les blesse, pourtant c'est des pansements
It hurts them, yet it's bandages
Pourtant c'est des pansements mes textes
Yet it's bandages, my lyrics
Comme la fumée flotte dans les airs
Like the smoke floats in the air
Amné je suis fucked up, changement d'échelle
Amnesiac, I'm fucked up, change of scale
Feu, feu, feu, feu
Fire, fire, fire, fire
Ça les blesse, pourtant c'est des, pourtant c'est des pansements
It hurts them, yet it's, yet it's bandages





Writer(s): Mateo Cedron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.