Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fumée Flotte
The Smoke Floats
Neuj
il
est
ready,
je
peux
die
right
now
Bro,
I'm
ready,
I
could
die
right
now
Vision
s'embellit
quand
j'te
vois
bailar
My
vision
gets
better
when
I
see
you
dancing,
girl
Encore
un
défi
une
étape
Another
challenge,
another
step
J'fume
la
haze
(Y'a
plus
de
soucis)
I
smoke
the
haze
(No
more
worries)
Schumarer
dans
le
virage
(J'suis
dans
la
race
comme
Schumi)
Drifting
in
the
turn
(I'm
in
the
race
like
Schumi)
Encore
un
day,
roules
un
doobie
je
tasse
Another
day,
roll
a
doobie,
I
pack
it
C'est
la
laine,
elle
est
sweet
et
veux
que
tout
d'suite
je
passe
It's
the
money,
it's
sweet
and
wants
me
to
come
through
right
now
Sur
la
prod
on
sors
les
outils
(Bouhbouhbouh)
On
the
beat
we
take
out
the
tools
(Boom
boom
boom)
Rien
qui
nous
limite,
ils
peuvent
pas
nous
imiter
Nothing
limits
us,
they
can't
imitate
us
On
a
notre
son,
on
a
nos
gimmicks
We
have
our
sound,
we
have
our
gimmicks
Dans
la
pièce
le
son
qui
nous
lie
In
the
room,
the
sound
that
binds
us
Shawty
dance,
lance,
un
regard
qui
peut
tout
dire
Shawty
dance,
throw
a
glance
that
can
say
everything
Comme
la
fumée
flotte
dans
les
airs
Like
the
smoke
floats
in
the
air
Amné
je
suis
fucked
up,
changement
d'échelle
Amnesiac,
I'm
fucked
up,
change
of
scale
Feu,
feu,
feu,
feu
Fire,
fire,
fire,
fire
Ça
les
blesse,
pourtant
c'est
des
pansements
It
hurts
them,
yet
it's
bandages
Pourtant
c'est
des
pansements
mes
textes
Yet
it's
bandages,
my
lyrics
Comme
la
fumée
flotte
dans
les
airs
Like
the
smoke
floats
in
the
air
Amné
je
suis
fucked
up,
changement
d'échelle
Amnesiac,
I'm
fucked
up,
change
of
scale
Feu,
feu,
feu,
feu
Fire,
fire,
fire,
fire
Ça
les
blesse,
pourtant
c'est
des
pansements
It
hurts
them,
yet
it's
bandages
Pourtant
c'est
des
pansements
mes
textes
Yet
it's
bandages,
my
lyrics
Neuj
il
est
ready,
je
peux
die
right
now
Bro,
I'm
ready,
I
could
die
right
now
Vision
s'embellit
quand
j'te
vois
bailar
My
vision
gets
better
when
I
see
you
dancing,
girl
Encore
un
défi
une
étape
Another
challenge,
another
step
Les
pensées
défilent
on
est
al
Thoughts
race,
we're
gone
La
fusée
Ariane
The
Ariane
rocket
Le
sous-marin
jaune
The
yellow
submarine
J'suis
sous
marie-Jeanne
I'm
under
Mary
Jane
Suivre
mon
instinct,
le
fil
d'Ariane
Following
my
instinct,
Ariadne's
thread
Lesgi!
J'fais
que
la
ida
Lesgi!
I
only
go
forward
Entre
la
mer
et
le
ciel
bitchass
c'est
le
Seaside
Between
the
sea
and
the
sky,
bitchass,
it's
the
Seaside
Comme
la
fumée
flotte
Like
the
smoke
floats
Ça
rap
tellement
ienb,
ça
t'rappelles
une
époque
It
raps
so
well,
it
reminds
you
of
an
era
J'me
suis
lassé
du
décor,
ils
s'rappelleront
qu'on
avait
dû
les
fuck
I'm
tired
of
the
scenery,
they'll
remember
we
had
to
fuck
them
Pour
qu'ils
prennent
la
pression,
qu'ils
fassent
un
peu
plus
d'efforts
So
they
feel
the
pressure,
so
they
make
a
little
more
effort
Comme
la
fumée,
comme
la
fumée
flotte
Like
the
smoke,
like
the
smoke
floats
Amné
je
suis
fucked
up,
changement
d'échelle
Amnesiac,
I'm
fucked
up,
change
of
scale
Feu,
feu,
feu,
feu
Fire,
fire,
fire,
fire
Ça
les
blesse,
pourtant
c'est
des
pansements
It
hurts
them,
yet
it's
bandages
Pourtant
c'est
des
pansements
mes
textes
Yet
it's
bandages,
my
lyrics
Comme
la
fumée
flotte
dans
les
airs
Like
the
smoke
floats
in
the
air
Amné
je
suis
fucked
up,
changement
d'échelle
Amnesiac,
I'm
fucked
up,
change
of
scale
Feu,
feu,
feu,
feu
Fire,
fire,
fire,
fire
Ça
les
blesse,
pourtant
c'est
des,
pourtant
c'est
des
pansements
It
hurts
them,
yet
it's,
yet
it's
bandages
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Cedron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.