Paroles et traduction Jeune Lennon - Dans le bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
en
bleu
dans
le
bleu,
(en
bleu
dans
le
bleu
en,
en,
en)
Мы
в
синеве,
в
синеве,
(в
синеве,
в
синеве,
в,
в,
в)
On
est
en
bleu
dans
le
bleu
(en
bleu
dans
le
bleu)
Мы
в
синеве,
в
синеве
(в
синеве,
в
синеве)
Moi
je
t'en
veux
papa,
moi
les
yeux
dans
les
yeux
(eh)
Я
злюсь
на
тебя,
папа,
я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза
(эх)
Je
sais
que
t'es
dangereux,
j'suis
focus,
j'suis
tombé
dans
le
jeux
Я
знаю,
ты
опасен,
я
сосредоточен,
я
попал
в
игру
Moi
je
m'en
veux,
quand
je
reviens
Я
злюсь
на
себя,
когда
возвращаюсь
C'est
du
sang
au-delà
Это
кровь
за
гранью
C'est
du
sangs,
on
dira
Это
кровь,
скажем
мы
C'est
des
anges
ou
des
diables
Это
ангелы
или
демоны
Je
te
sens
un
jour,
mon
Dieu,
tous
le
temps
Я
чувствую
тебя
однажды,
Боже
мой,
всегда
C'est
du
sang
au-delà
Это
кровь
за
гранью
C'est
du
sang,
on
dira
Это
кровь,
скажем
мы
C'est
des
anges
ou
des
diables
Это
ангелы
или
демоны
Je
te
sens
un
jour,
mon
Dieu,
tous
le
temps
(anh,
anh)
Я
чувствую
тебя
однажды,
Боже
мой,
всегда
(анх,
анх)
On
est
en
bleu
dans
le
bleu
(dans
le
bleu)
Мы
в
синеве,
в
синеве
(в
синеве)
J'pense
à
nous
dans
le
beurre
(à
nous
deux)
Думаю
о
нас
в
достатке
(о
нас
двоих)
Je
vois
que
tu
t'en
aille
Я
вижу,
как
ты
уходишь
Dis-moi
pourquoi
tu
pleures?
(Tu
cry)
Скажи
мне,
почему
ты
плачешь?
(Ты
плачешь)
Tu
sais
j'fais
c'que
j'peux
(ouais,
ouais)
Ты
знаешь,
я
делаю,
что
могу
(да,
да)
En
ce
moment,
j'suis
dans
le
flou
dans
le
bleu
Сейчас
я
в
тумане,
в
синеве
J'fais
du
vin
au-dedans
Я
делаю
вино
внутри
Je
sais
que
j'irai
nulle
part
en
suivant
mes
peurs
(anh,
anh)
Я
знаю,
что
никуда
не
денусь,
следуя
своим
страхам
(анх,
анх)
C'est
du
sang
au-delà
Это
кровь
за
гранью
C'est
du
sang,
on
dira
Это
кровь,
скажем
мы
C'est
des
anges
ou
des
diables
Это
ангелы
или
демоны
Je
te
sens
un
jour,
mon
Dieu,
tout
le
temps
Я
чувствую
тебя
однажды,
Боже
мой,
всегда
Du-du
sang
au
delà
(c'est
du
sang
au-delà)
Кро-кровь
за
гранью
(это
кровь
за
гранью)
C'est
du
sang,
on
dira
(c'est
du
sang
au-derras)
Это
кровь,
скажем
мы
(это
кровь
за
пределами)
C'est
des
anges
ou
des
diables
Это
ангелы
или
демоны
Je
te
sens
un
jour,
mon
Dieu,
tous
le
temps
en,
en
Я
чувствую
тебя
однажды,
Боже
мой,
всегда
в,
в
On
est
en
bleu
dans
le
bleu
Мы
в
синеве,
в
синеве
Allez,
va
qu'il
nous
sépare
Давай,
пусть
он
нас
разлучит
J'te
perds
de
vue
dans
les
creux
(le
creux)
Я
теряю
тебя
из
виду
в
пустоте
(пустота)
J'veux
monter
dans
les
cieux
Я
хочу
подняться
в
небеса
Il
faut
parmi
les
étoiles
réaliser
tes
vœux
(tout
ce
que
tu
veux)
Нужно
среди
звезд
исполнить
твои
желания
(все,
что
ты
хочешь)
Y
a
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
в
твоих
глазах
Le
vent
dans
tes
vœux
Ветер
в
твоих
желаниях
Me
chasser
po-,
po-
po-
(mais
c'est
dur
là)
Прогнать
ме-,
ме-
ме-
(но
это
тяжело)
J'ai
pas
l'effet
placé
en
haut,
en
haut
У
меня
нет
эффекта,
размещенного
наверху,
наверху
J't'avais
encore
et
encore
У
меня
была
ты
снова
и
снова
Ton
cœur
et
ton
cœur
Твое
сердце
и
твое
сердце
J'écoute
pas
les
miens,
j'ai
des
rancœurs
Я
не
слушаю
своих,
у
меня
обиды
C'est
du
sang
au-delà
Это
кровь
за
гранью
C'est
du
sang,
on
dira
Это
кровь,
скажем
мы
C'est
des
anges
ou
des
diables
Это
ангелы
или
демоны
Je
te
sens
un
jour,
mon
Dieu,
tous
le
temps
Я
чувствую
тебя
однажды,
Боже
мой,
всегда
C'est
du
sang
au-delà
Это
кровь
за
гранью
C'est
du
sang,
on
dira
Это
кровь,
скажем
мы
C'est
des
anges
ou
des
diables
Это
ангелы
или
демоны
Je
te
sens
un
jour,
mon
Dieu,
tout
le
temps
Я
чувствую
тебя
однажды,
Боже
мой,
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eclipxe, Slatinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.