NeS - ABRUZZES - traduction des paroles en russe

ABRUZZES - Jeunesainttraduction en russe




ABRUZZES
АБРУЦЦЫ
J'ai refusé un 1 million
Я отказался от миллиона
J'suis pas leur pute
Я не их шлюха
Ils abusent
Они злоупотребляют
J'viens des Abruzzes
Я родом из Абруцц
Des lieux abruptes
Из суровых мест
J'le fais pour moi
Я делаю это для себя
J'le fais pour eux
Я делаю это для них
Pour ceux qui triment
Для тех, кто пашет
Depuis Topaz j'ai fait des trucs
С тех пор, как был в Topaz, я сделал много вещей
J'ai fait des tris
Я все разложил по полочкам
Y'a ceux qui restent y'a ceux qui tanguent
Есть те, кто остается, есть те, кто шатаются
Y'a ceux qui tweetent y'a ceux qui tentent
Есть те, кто пишет в Twitter, есть те, кто пытается
Je le fais pour moi
Я делаю это для себя
Pour ceux qui chantent pour ceux qui dansent
Для тех, кто поет, для тех, кто танцует
Pour ceux qui râlent pour ceux qui taffent
Для тех, кто жалуется, для тех, кто работает
Pour ceux qui rapent pour ceux qui parlent
Для тех, кто читает рэп, для тех, кто говорит
Pour ceux qui s'taisent pour ceux qui partent
Для тех, кто молчит, для тех, кто уходит
Pour de vrai mon frère, Si j'te tend la main on se quitte pas
За все, брат, если я тебе руку протяну, мы не расстанемся
Trop anxieux pour l'école
Слишком тревожен для школы
Pas assez pour le rap
Недостаточно для рэпа
Mmmhh
Мммх
Trop timide pour les cam
Слишком стеснительный для камер
Pas assez pour les scènes
Недостаточно для сцены
Mmmh
Мммх
Toi même tu sais je taff, tu le vois dans mes cernes
Ты сам знаешь, я работаю, ты видишь это по моим кругам под глазами
J'aime quand la guitare elle fait des siennes
Мне нравится, когда гитара играет по-своему
Une mami dans le coeur une autre dans le ciel
Одна мама в сердце, другая - на небе
On part de la frangin
Пойдем, брат
T'as changé pour des tunes
Ты изменился из-за денег
Tu t'barres de frangin
Ты уезжаешь отсюда, брат
Plus jamais on parle
Больше никогда не разговаривай
Bien sûr j'emmerde Bardella frangin
Конечно, я презираю Барделлу, брат
Ils font tout sauf rassembler la nation
Они делают все, кроме объединения нации
Plus j'observe plus je perds de ma patience
Чем больше я наблюдаю, тем больше я теряю терпения
La haine remplace peu à peu la passion
Ненависть постепенно заменяет страсть
Sous biscotti pas besoin de tractions
Под бискотти не нужны подтягивания
Pour De Vrai
Правда
C'est pas qu'un gimmick
Это не просто фишка
Une question d'feeling
Это вопрос ощущения
C'est moi et mon mic
Это я и мой микрофон
Moi et mes guss
Я и мои парни
Ton flow il est tiède en plus il fait cheap
Твой флоу теплый и еще дешевый
Cheap
Дешевый
T'as vu dans mes deux yeux
Ты видишь в моих глазах
Qu'en moi j'avais ce juice
Что во мне есть сок
Je fume dans le patio
Я курю во внутреннем дворике
J'attends je suis patient
Жду, я терпеливый
J'ai un uzi dans la bouche
У меня узи во рту
Toi quand tu rap t'es pas sur
Ты, когда читаешь рэп, не уверен
Je sais qui pourrait me la mettre
Я знаю, кто может мне его подставить
(Au regard)
точки зрения)
Je sais qui sont les gars sûrs
Я знаю, кто из настоящих
On essaie de combler (tous les jours)
Мы пытаемся заделать (каждый день)
Les failles et les cassures
Трещины и переломы
J'ai l'matos gelato
У меня трава "джелато"
Mon joint c une massue
Мой блант как дубина
Tous les jours je saigne
Каждый день я кровоточу
Personne le sait
Никто не знает
(C'est pas grave)
это не страшно)
Ceux qui savent m'entourent
Те, кто знает, вокруг меня
Aujourd'hui je suis bien je suis vachement cool
Сегодня я чувствую себя хорошо, я очень крут
Merci pour la force quand J'envoie mes rap en doses
Спасибо за силу, когда я посылаю тебе свой рэп порциями
Mais c'est chaud J'ai besoin de prendre des vacs en douce
Но сейчас напряженно, мне нужно отдохнуть
Tout ça, ça m'a cramé
Все это вымотало меня
Ça nous a cramé
Это вымотало нас
Faut partir tu vois
Нужно уехать, понимаешь
Partir
Уехать
Voir d'autres trucs
Увидеть что-то другое
Bientôt on va à Montréal, on va faire des dates
Вскоре мы поедем в Монреаль, будем выступать
Après j'vais à Lisbonne
А потом в Лиссабон
demain j'vais à Londres
Завтра я еду в Лондон





Writer(s): Hughes Matingou, Theophane Gousseff, Soig Derouet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.