Paroles et traduction Jewel - Au boulot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
qui
n'aime
pas
parler
pour
rien
Me
who
doesn't
like
to
talk
for
nothing
Et
plus
besoin
que
j'le
précise
And
no
need
for
me
to
specify
it
anymore
Les
yeux
se
plissent,
c'est
le
0.1
The
eyes
are
squinting,
it's
the
0.1
On
apparaît
les
jours
d'orage
We
appear
on
stormy
days
Mais
t'as
toujours
pas
fait
le
lien
But
you
still
haven't
made
the
connection
On
redistribuait
les
cartes
We
were
redistributing
the
cards
Le
jeu
de
Yu-Gi-Oh
dans
nos
mains
The
game
of
Yu-Gi-Oh
in
our
hands
Négro
c'est
le
0.1
Nigga
it's
the
0.1
99
putain
d'0.1
99
fucking
0.1
Revoilà
l'équipe
de
débrouillards
Here
comes
the
team
of
resourceful
people
Annonce
la
vérité,
alléluia
Proclaim
the
truth,
hallelujah
Sais-tu
qu'aucune
shneck
n'est
verrouillable?
Did
you
know
that
no
shneck
is
lockable?
Si
elle
rep',
c'est
qu'elle
est
douillable
If
she
reps,
it's
because
she's
cozy
T'es
fou,
ça
fait
des
années
qu'on
baise
ta
fête
You're
crazy,
we've
been
fucking
your
party
for
years
Celle
où
tu
pensais
trouver
l'épouse
parfaite
The
one
where
you
thought
you'd
find
the
perfect
wife
Sais-tu
pourquoi
l'avenir
des
jeunes
par
en
fusée?
Do
you
know
why
the
future
of
young
people
is
on
a
rocket?
On
a
tous
rempli
des
fiches
navettes
We
all
filled
out
shuttle
sheets
Pah!
Quand
les
coups
partent,
on
fait
avec
Pah!
When
the
blows
leave,
we
do
with
C'est
Pearl
Harbor,
c'est
Ben
Affleck
It's
Pearl
Harbor,
it's
Ben
Affleck
Comment
oses-tu
prétendre
savoir
tout
c'que
l'on
vit
How
dare
you
pretend
to
know
everything
we're
going
through
Si
tu
nous
regardes
depuis
ta
fenêtre?
Why
don't
you
watch
us
from
your
window?
Les
mathématiques
sonnent
pour
moi
comme
un
mauvais
dialecte
Mathematics
sounds
like
a
bad
dialect
to
me
L'école
et
moi,
nous
dépareillons
The
school
and
I,
we
mismatch
J'ai
juste
retenu
qu'il
n'y
avait
pas
de
rappeur
dans
mon
diamètre
I
just
remembered
that
there
was
no
rapper
in
my
diameter
Et
j'en
connais
tout
un
rayon
And
I
know
a
whole
ray
of
them
Nine,
nine,
nine
Nine,
nine,
nine
Attends
là
je
parle
et
je
parle
et
je
parle
Wait
here
I'm
talking
and
I'm
talking
and
I'm
talking
Et
je
crois
que
j'en
perds
l'sommeil
And
I
think
I'm
losing
my
mind
La
journée
je
taffe
et
je
taffe
et
je
taffe
During
the
day
I
taff
and
I
taff
and
I
taff
Le
nez
pointé
vers
le
soleil
The
nose
pointing
towards
the
sun
On
me
demande
"Pourquoi
t'acharner
They
ask
me
"Why
are
you
trying
so
hard
Que
feras-tu
si
jamais
personne
aime?"
What
will
you
do
if
no
one
ever
likes?"
Qu'est-ce
j'm'en
fous
de
leur
avis
personnel
What
do
I
care
about
their
personal
opinion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.