Jewel - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jewel - Intro




Intro
Вступление
Intro (Spoken as an intro to "I'm Sensitive")
Вступление (Произносится как вступление к песне чувствительная")
Okay, I gotta think about it. I was really bummed when I wrote this.
Ладно, мне нужно подумать об этом. Я была очень расстроена, когда писала это.
Because it's funny, when you grow up in a place like Alaska it's so
Потому что забавно, когда ты растешь в таком месте, как Аляска, там так
Beautiful and it's really easy to have some faith, you know what I
красиво, и очень легко обрести какую-то веру, понимаешь, о чем я?
Mean? And faith after all is what carries you through, like, the
И вера, в конце концов, это то, что помогает тебе пройти через, например,
Darkest of days. You just have to believe time will pass, somehow the
самые темные дни. Нужно просто верить, что время пройдет, что каким-то образом
Tide will come back in and I won't feel so incredibly shitty tomorrow.
прилив вернется, и мне не будет так невероятно паршиво завтра.
And it's hard 'cause like people lose faith, you know, when you're
И это сложно, потому что люди теряют веру, понимаешь, когда ты
Surrounded by crime and murder and pollution everyday. But it's really
окружен преступностью, убийствами и загрязнением каждый день. Но это действительно
What like makes everything okay. And I think if we could just be...
то, что делает все нормальным. И я думаю, если бы мы могли просто быть...
(Jewel starts talking to an audience member)
(Jewel начинает говорить с кем-то из зала)
Shut up I'm talking. That was obnoxious girl. I was kidding. God, I'm
Заткнись, я говорю. Это было грубо, парень. Я шутила. Боже, я
Insulting people. (laughter)
оскорбляю людей. (смех)
So anyway I just thought maybe if we could be surrounded in beauty
Так вот, я просто подумала, что, может быть, если бы мы были окружены красотой,
We'd become what we see. 'Cause all we're told in the news is how evil
мы бы стали тем, что видим. Потому что все, что нам говорят в новостях, это то, насколько мы злые
We are and how racist we are and all these things.
и насколько мы расисты, и все такое.





Writer(s): Shawn Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.