Paroles et traduction Jewel - Under The Water
Bees
are
buzzin'
in
their
honey
catacomb
Пчелы
жужжат
в
своих
медовых
катакомбах
All
the
noise
seems
to
call
my
head
a
home
Весь
этот
шум,
кажется,
зовет
мою
голову
домом
Can't
escape
the
scratchin'
Не
могу
избежать
царапанья
My
blood
makes
a
noise
Моя
кровь
шумит
It's
hard
not
to
play
when
there
are
so
many
toys
Трудно
не
играть,
когда
вокруг
так
много
игрушек
So
many
toys
Так
много
игрушек
Under
the
water
Под
водой
The
total
is
more
than
the
sum
Общее
количество
больше,
чем
сумма
Under
the
water
Под
водой
I
hear
who
I'll
become
Я
слышу,
кем
я
стану
There's
a
hole
inside
my
head
where
all
the
thoughts
leak
out
В
моей
голове
есть
дыра,
из
которой
вытекают
все
мысли.
Sometimes
my
flesh
is
filled
with
forgetfulnes
and
doubt
Иногда
моя
плоть
наполняется
забывчивостью
и
сомнениями
It's
easy
to
feel
separate,
no
control
of
the
reigns
Легко
чувствовать
себя
отделенным,
не
контролируя
царствование
Innocence
ain't
lost
it
just
needs
to
be
maintained
Невинность
не
потеряна,
ее
просто
нужно
поддерживать.
It
needs
to
be
maintained
Его
нужно
поддерживать
Beside
me
are
strange
fish,
moody
and
dark
Рядом
со
мной
странные
рыбы,
угрюмые
и
темные
A
tapestry
of
intention
that
maintains
the
spark
Гобелен
намерения,
поддерживающий
искру
And
there's
a
tiny
light
И
там
есть
крошечный
огонек
A
flicker
within
Мерцание
внутри
Forgiveness
is
the
needle
that
knows
how
to
mend
Прощение
- это
игла,
которая
знает,
как
починить
It
knows
how
to
mend
Он
знает,
как
исправить
Under
the
water
Под
водой
The
total
is
more
than
the
sum
Общее
количество
больше,
чем
сумма
Under
the
water
Под
водой
I
hear
who
I'll
become
Я
слышу,
кем
я
стану
(Spoken
"Rap")
(Произносимый
"Рэп")
I've
decided
to
hear
who
we
will
become
Я
решил
услышать,
кем
мы
станем
Wanna
lay
down
in
the
water,
go
back
to
where
I'm
from
Хочу
лечь
в
воду,
вернуться
туда,
откуда
я
родом.
Outer
space
is
just
a
puzzle
of
stars
Космическое
пространство
- это
просто
головоломка
из
звезд
Music
the
mechanics
of
the
human
heart
Музыка
механика
человеческого
сердца
A
post
that
stirs,
a
shadow
that
casts
Столб,
который
шевелится,
тень,
которая
отбрасывает
An
insatiable
thirst
drains
a
martini
glass
Ненасытная
жажда
опустошает
бокал
мартини
There's
no
place
sacred,
no
honest
reflection
Здесь
нет
священного
места,
нет
честного
отражения
Our
senses
made
senseless
by
a
lack
o'
direction
Наши
чувства
становятся
бессмысленными
из-за
отсутствия
направления
Monks
are
great
with
their
fists
uncurled
Монахи
великолепны
с
разжатыми
кулаками
But
they
live
in
a
cave,
they
know
nothin'
of
the
world
Но
они
живут
в
пещере,
они
ничего
не
знают
о
мире
I
wanna
live
brave,
I
wanna
love
without
fear
Я
хочу
жить
храбро,
я
хочу
любить
без
страха
But
it's
hard
to
navigate
when
I
can't
even
hear
Но
трудно
ориентироваться,
когда
я
даже
не
слышу
(Do
do
do
do
do
do
do,
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
Do
do
do
do)
Делай,
делай,
делай)
Bees
are
buzzin'
in
their
honey
catacomb
Пчелы
жужжат
в
своих
медовых
катакомбах
All
the
noise
seems
to
call
my
head
a
home
Весь
этот
шум,
кажется,
зовет
мою
голову
домом
Can't
escape
the
scratchin'
Не
могу
избежать
царапанья
My
blood
makes
a
noise
Моя
кровь
шумит
It's
hard
not
to
play
when
there
are
so
many
toys
Трудно
не
играть,
когда
вокруг
так
много
игрушек
There're
so
many
toys
Здесь
так
много
игрушек
Under
the
water
Под
водой
The
total
is
more
than
the
sum
Общее
количество
больше,
чем
сумма
Under
the
water
Под
водой
I
hear
who
I'll
become
Я
слышу,
кем
я
стану
Under
the
water
Под
водой
My
flesh
is
filled
with
stars
Моя
плоть
наполнена
звездами
Under
the
water
Под
водой
I
hear
who
we
really
are
Я
слышу,
кто
мы
на
самом
деле
Under
the
water
Под
водой
I
lay
my
burdens
down,
down,
down
Я
сбрасываю
свое
бремя
вниз,
вниз,
вниз
Under
the
water
Под
водой
All
resistance
drowns
Всякое
сопротивление
тонет
(Do
do
do
do
do
do
do,
Do
do
do
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
(Do
do
do
do
do
do
do,
Do
do
do
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
(Do
do
do
do
do
do
do,
Do
do
do
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
(Do
do
do
do
do
do
do,
Do
do
do
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
(Do
do
do
do
do
do
do,
Do
do
do
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай)
Come
on,
come
down,
down,
down
under
go,
Давай,
спускайся,
спускайся,
спускайся
под
землю.,
A-go
down
on
and
go
down
under
А-опускаться
дальше
и
опускаться
под
Go
under
the
water
Уходи
под
воду
I
hear
who
I'll
become
Я
слышу,
кем
я
стану
Under
the
water
Под
водой
I
lay
my
problems
down
Я
откладываю
свои
проблемы
на
потом
Under
the
water
Под
водой
All
my
resistance
drowned
Все
мое
сопротивление
утонуло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sall Ralph, Kilcher Jewel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.