Paroles et traduction Jewell - Woman To Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman To Woman
От женщины к женщине
Hmmm
hmmm
mmm
Хмм
хмм
ммм
Ah,
ah,
ah,
hey,
oh
yeah
Ах,
ах,
ах,
эй,
о
да
Woman
to
woman,
yeah
От
женщины
к
женщине,
да
Hello?
Hello?
May
I
speak
to
Yolanda?
Алло?
Алло?
Можно
Иоланду?
Yeah
Yolanda,
what's
up,
this
is
Jewell
Да,
Иоланда,
это
Джуэл
I
know
you
know
who
I
am
cause
I
just
star
sixty-nined
you
back
Я
знаю,
ты
знаешь,
кто
я,
потому
что
я
только
что
перезвонила
тебе
The
reason
you
dialed
my
number,
I
don't
know
Зачем
ты
набрала
мой
номер,
я
не
знаю
But
ain't
no
man
living
here,
this
is
my
place
ho
Но
здесь
нет
никакого
мужчины,
это
моя
квартира,
подруга
So
woman
to
woman
I
didn't
think
it
was
being
anymore
than
fair
Так
что,
от
женщины
к
женщине,
я
не
думаю,
что
это
будет
нечестно
Than
for
me
to
call
you
back
and
let
you
know
how
I
was
feeling
Если
я
перезвоню
тебе
и
скажу,
что
чувствую
See,
Yolanda,
the
truth
is
I
don't
give
a
damn
about
how
you
taking
this
Видишь
ли,
Иоланда,
правда
в
том,
что
мне
плевать,
как
ты
это
воспримешь
Cause
a
real
woman
wouldn't
be
sitting
up
there
tryna
play
on
nobody's
phone
anyway
Потому
что
настоящая
женщина
не
стала
бы
сидеть
и
пытаться
играть
с
чужим
телефоном
But
it
really
doesn't
make
any
difference
Но
это
не
имеет
никакого
значения
I
felt
it
was
only
right
for
me
to
let
you
know
that
the
man
you
in
love
with
Я
чувствовала,
что
просто
обязана
дать
тебе
знать,
что
мужчина,
в
которого
ты
влюблена
Is
sprung
on
the
real
bomb
По
уши
влюблен
в
настоящую
бомбу
From
the
top
of
his
head,
to
the
bottom
of
his
feet
С
головы
до
пят
I'm
what
he
loves,
and
he
loves
the
food
that
he
eats
Он
любит
меня,
и
он
любит
еду,
которую
ест
You
see
these
rings
on
my
fingers,
where
are
yours?
Видишь
эти
кольца
на
моих
пальцах,
а
где
твои?
I
got
a
brand
new
car
and
you
on
the
bus
У
меня
новая
машина,
а
ты
в
автобусе
Yolanda,
check
this
out
Иоланда,
послушай
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
Have
you
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
была
влюблена?
Then
you
would
know
how
I
feel
Тогда
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
Now
if
you
were
in
my
shoes
Если
бы
ты
была
на
моем
месте
Wouldn't
you
have
done
the
same
thing
too,
ohh,
oh
Разве
ты
не
поступила
бы
так
же,
о,
о
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
Can't
you
see
where
I'm
coming
from
Разве
ты
не
видишь,
что
я
имею
в
виду?
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
Ain't
that
the
same
thing
you
would
have
done
Разве
ты
не
поступила
бы
так
же?
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
Why
should
I
just
step
aside
Почему
я
должна
просто
отойти
в
сторону
And
let
you
have
what's
rightfully
mine
И
отдать
тебе
то,
что
по
праву
принадлежит
мне?
Oh
woman
to
woman
О,
от
женщины
к
женщине
I
do
him
right
don't
get
me
wrong
Я
хорошо
к
нему
отношусь,
не
пойми
меня
неправильно
I
ain't
gone
let
nothing
break
up
my
happy
home
Я
не
позволю
ничему
разрушить
мой
счастливый
дом
Now
woman
to
woman
to
woman
Так
что,
от
женщины
к
женщине
Don't
you
get
yourself
in
trouble
now
Не
ввязывайся
в
неприятности
You
have
to
understand
Ты
должна
понять
I
love
that
man,
and
he's
mine
Я
люблю
этого
мужчину,
и
он
мой
I'm
talking
to
you
woman
to
woman
Я
говорю
с
тобой,
как
женщина
с
женщиной
Now
you
should
understand
Ты
должна
понять
I'd
do
anything
to
keep
my
man
Я
сделаю
все,
чтобы
удержать
своего
мужчину
And
I
ain't
gon'
give
him
up
И
я
не
собираюсь
его
бросать
I
ain't
gonna,
ain't
gonna,
ain't
gon'
give
him
up
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь,
не
собираюсь,
не
собираюсь
бросать
его,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I'm
talking
to
you
woman
to
woman
Я
говорю
с
тобой,
как
женщина
с
женщиной
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
He's
mine
and
I
ain't
gon'
give
him
up
Он
мой,
и
я
не
собираюсь
его
бросать
You
better
believe
I
ain't
lying
yeah
Лучше
поверь,
я
не
лгу,
да
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
I
just
want
you
to
understand
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
I'll
do
anything
to
keep
my
man
Я
сделаю
все,
чтобы
удержать
своего
мужчину
Woman,
woman
Женщина,
женщина
You
know-oh-oh-oh-ohh
that
man
is
mine
Ты
же
знаешь,
о-о-о-о-о,
этот
мужчина
мой
I
ain't
gon'
give
him
up,
oh,
ah
yeah
Я
не
собираюсь
его
бросать,
о,
ага
I
ain't
gon'
give
him
up
Я
не
собираюсь
его
бросать
And
I
ain't
gon'
let
you
break
up
my
happy
home...
И
я
не
позволю
тебе
разрушить
мой
счастливый
дом...
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
Woman
to
woman,
oohh
От
женщины
к
женщине,
ууу
Oh
I'll
do
anything
to
keep
my
thing
О,
я
сделаю
все,
чтобы
сохранить
свое
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
I
love
my
man,
yeah,
oh
yeah
Я
люблю
своего
мужчину,
да,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henderson Thigpen, James Banks, Eddie Marion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.