Jexer feat. Mda & Yung Naik - La Bachata del Titanic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jexer feat. Mda & Yung Naik - La Bachata del Titanic




La Bachata del Titanic
The Bachata of the Titanic
Okay, let's go, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (Uh)
Okay, let's go, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (Uh)
Yung Naik
Yung Naik
¿Qué es eso que me transmites?
What is that you're giving me?
Tengo tantas cosas que decirte (Tantas)
I have so much to tell you (So much)
No por dónde empezar
I don't know where to start
Es ver que se derrite, y que aún no quieres irte
It's like watching you melt, and I know you don't want to leave yet
Me estoy quitando, lo podemos intentar
I'm getting away, we can try
Nos perdimos en medio del mar
We got lost in the middle of the sea
Pendientes VVS en sus orejas
VVS pendants in your ears
Me pongo tontito si me cortejas
I get silly if you flirt with me
No puedo parar de mirarte
I can't stop looking at you
Allá donde vaya estás en todas partes
Wherever I go, you're everywhere
Estás en todas partes
You're everywhere
Una parte de se fue contigo
A part of me went with you
Cuando bailamos debajo de la luna
When we danced under the moon
Mi espíritu se hundió, véngalo
My spirit sank, avenge it
Voy a ciegas, mis ojos véndalos
I go blind, blindfold my eyes
Y en el coche sudas, ahora eres mi viuda
And in the car you sweat, now you're my widow
Guardemos este secreto entre los dos
Let's keep this secret between us two
Su familia oscura, ahora quiere rotura
Your dark family, now wants a break
Amanecí contento en su dolor
I woke up happy in your pain
Su vida fue dura, no quiere amargura
Your life was hard, you don't want bitterness
Guardemos este secreto entre y yo
Let's keep this secret between you and me
Ha (Ha), ha (Ha)
Ha (Ha), ha (Ha)
Ha (Hahaha), ha (Ha)
Ha (Hahaha), ha (Ha)
Ha (Okay), ha (Let's go)
Ha (Okay), ha (Let's go)
(Haha; go) Ah-ah
(Haha; go) Ah-ah
Aunque yo anuncié el ataúd (Ah-ah), nadie me cree aún (Uh-uh-uh)
Even though I announced the coffin (Ah-ah), nobody believes me yet (Uh-uh-uh)
Te dibujo a poca luz, y sudo al verte tu iglú
I draw you in low light, and I sweat seeing your igloo
Ho, ho, así lo hice (Lo hice)
Ho, ho, that's how I did it (I did it)
Cuando chocamos lo oíste
When we collided, you heard it
El agua sube y yo en un poste (Oh, yeah-yeah-yeah)
The water rises and I'm on a pole (Oh, yeah-yeah-yeah)
Anoche te desvestiste
Last night you undressed
Lo hiciste en tu camarote
You did it in your cabin
No, no, no, no tengo esos diamantes
No, no, no, I don't have those diamonds
Me llegó con ser tu amante
It was enough for me to be your lover
Y aunque yo llevo to'a la vida de liante
And even though I've been a schemer all my life
Y delante, pero amarte
And you're in front, but loving you
Ese es mi último asalto
That's my last assault
Intentaré mantenerme a salvo
I'll try to stay safe
Y Poseidón solo busca fortuna
And Poseidon only seeks fortune
Mi espíritu se hundió, véngalo
My spirit sank, avenge it
Voy a ciegas, mis ojos véndalos
I go blind, blindfold my eyes
Y en el coche sudas, ahora eres mi viuda
And in the car you sweat, now you're my widow
Guardemos este secreto entre los dos
Let's keep this secret between us two
Su familia oscura, ahora quiere rotura
Your dark family, now wants a break
Amanecí contento en su dolor
I woke up happy in your pain
Su vida fue dura, no quiere amargura
Your life was hard, you don't want bitterness
Guardemos este secreto entre y yo
Let's keep this secret between you and me
Entre y yo
Between you and me
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
y yo
You and me





Writer(s): Angel Quintana, Marcos De Arriba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.