Jey - Avisa Todo Mundo Que Eu Tô Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jey - Avisa Todo Mundo Que Eu Tô Bem




Avisa Todo Mundo Que Eu Tô Bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
Falei pra você que a vida tava melhorando, mano
Я же говорила тебе, что жизнь налаживается, братан
Festa em casa e eu pagando
Вечеринка у меня дома, и я за всё плачу
Desacreditou e agora se convidando
Ты не верил, а теперь сам напрашиваешься в гости
E tudo que eu faço você fica elogiando
И всё, что я делаю, ты теперь хвалишь
E troca a fita, fala, fala que fala que agora cheia de marra
И переключи пластинку, говоришь, говоришь, что теперь я вся такая важная
Que quando me na rua eu virando a cara
Что когда видишь меня на улице, я отворачиваюсь
Mas quando eu estava na lama você desacreditava
Но когда я была в дерьме, ты не верил в меня
Jogava na cara, falava que eu não valia nada
Тыкал этим в лицо, говорил, что я ничего не стою
Baby, essa é mais uma pra você, falando alto pra saber
Детка, это ещё один трек для тебя, я говорю громко, чтобы ты знал,
Que você tem mais que se benzer
Что тебе нужно перекреститься
Ok, ok, tamos em outro nível,
Хорошо, хорошо, мы на другом уровне,
Dinheiro na conta pagando meu sacrifício
Деньги на счету, оплачиваю свои труды
Se hoje fácil, ontem foi mais difícil
Если сегодня всё легко, вчера было сложнее
Trabalho pra isso, corro, fecho a cara e não desisto
Я работаю для этого, бегу, стискиваю зубы и не сдаюсь
Yeeeeee yeêê
Йееееее йееее
Avisa todo mundo que eu bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
E não devendo nada pra ninguém
И я никому ничего не должна
Ok, ok,
Хорошо, хорошо,
Yeeeeee yeêê
Йееееее йееее
Avisa todo mundo que eu bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
E não devendo nada pra ninguém
И я никому ничего не должна
Para, ficando feio pra caramba
Остановись, это выглядит ужасно
Você querendo minha fama
Ты просто хочешь моей славы
Você é daqueles que reclama
Ты из тех, кто жалуется
E não sai da cama
И не встаёт с кровати
E eu acordada desde as 5 da manhã
А я уже не сплю с 5 утра
Essa vai pra todas as irmãs
Это для всех моих сестёр,
Que acorda cedo, trabalha,
Которые рано встают, работают,
Se vira e joga na cara dos caras que falam
Крутятся и бросают это в лицо парням, которые говорят,
Que a gente arruma casa
Что мы только и делаем, что убираем дома
Baby, essa é mais uma pra você, falando alto pra saber
Детка, это ещё один трек для тебя, я говорю громко, чтобы ты знал,
Que você tem mais que se benzer
Что тебе нужно перекреститься
Ok, ok, tamos em outro nível,
Хорошо, хорошо, мы на другом уровне,
Dinheiro na conta pagando meu sacrifício
Деньги на счету, оплачиваю свои труды
Se hoje fácil, ontem foi mais difícil
Если сегодня всё легко, вчера было сложнее
Trabalho pra isso, corro, fecho a cara e não desisto
Я работаю для этого, бегу, стискиваю зубы и не сдаюсь
Yeeeeee yeêê
Йееееее йееее
Avisa todo mundo que eu bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
E não devendo nada pra ninguém
И я никому ничего не должна
Ok, ok,
Хорошо, хорошо,
Avisa todo mundo que eu bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
E não devendo nada pra ninguém
И я никому ничего не должна
Avisa todo mundo que eu bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
E não devendo nada pra ninguém
И я никому ничего не должна





Writer(s): Julian De Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.