Paroles et traduction Jey - Avisa Todo Mundo Que Eu Tô Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa Todo Mundo Que Eu Tô Bem
Сообщи всем, что у меня всё хорошо
Falei
pra
você
que
a
vida
tava
melhorando,
mano
Я
же
говорила
тебе,
что
жизнь
налаживается,
братан
Festa
lá
em
casa
e
eu
tô
pagando
Вечеринка
у
меня
дома,
и
я
за
всё
плачу
Desacreditou
e
agora
tá
se
convidando
Ты
не
верил,
а
теперь
сам
напрашиваешься
в
гости
E
tudo
que
eu
faço
você
fica
elogiando
И
всё,
что
я
делаю,
ты
теперь
хвалишь
E
troca
a
fita,
fala,
fala
que
fala
que
agora
tô
cheia
de
marra
И
переключи
пластинку,
говоришь,
говоришь,
что
теперь
я
вся
такая
важная
Que
quando
me
vê
na
rua
eu
já
tô
virando
a
cara
Что
когда
видишь
меня
на
улице,
я
отворачиваюсь
Mas
quando
eu
estava
na
lama
você
desacreditava
Но
когда
я
была
в
дерьме,
ты
не
верил
в
меня
Jogava
na
cara,
falava
que
eu
não
valia
nada
Тыкал
этим
в
лицо,
говорил,
что
я
ничего
не
стою
Baby,
essa
é
mais
uma
pra
você,
tô
falando
alto
pra
saber
Детка,
это
ещё
один
трек
для
тебя,
я
говорю
громко,
чтобы
ты
знал,
Que
você
tem
mais
que
se
benzer
Что
тебе
нужно
перекреститься
Ok,
ok,
tamos
em
outro
nível,
Хорошо,
хорошо,
мы
на
другом
уровне,
Dinheiro
na
conta
pagando
meu
sacrifício
Деньги
на
счету,
оплачиваю
свои
труды
Se
hoje
tá
fácil,
ontem
já
foi
mais
difícil
Если
сегодня
всё
легко,
вчера
было
сложнее
Trabalho
pra
isso,
corro,
fecho
a
cara
e
não
desisto
Я
работаю
для
этого,
бегу,
стискиваю
зубы
и
не
сдаюсь
Yeeeeee
yeêê
Йееееее
йееее
Avisa
todo
mundo
que
eu
tô
bem
Сообщи
всем,
что
у
меня
всё
хорошо
E
não
tô
devendo
nada
pra
ninguém
И
я
никому
ничего
не
должна
Yeeeeee
yeêê
Йееееее
йееее
Avisa
todo
mundo
que
eu
tô
bem
Сообщи
всем,
что
у
меня
всё
хорошо
E
não
tô
devendo
nada
pra
ninguém
И
я
никому
ничего
не
должна
Para,
tá
ficando
feio
pra
caramba
Остановись,
это
выглядит
ужасно
Você
só
tá
querendo
minha
fama
Ты
просто
хочешь
моей
славы
Você
é
daqueles
que
reclama
Ты
из
тех,
кто
жалуется
E
não
sai
da
cama
И
не
встаёт
с
кровати
E
eu
já
acordada
desde
as
5 da
manhã
А
я
уже
не
сплю
с
5 утра
Essa
vai
pra
todas
as
irmãs
Это
для
всех
моих
сестёр,
Que
acorda
cedo,
trabalha,
Которые
рано
встают,
работают,
Se
vira
e
joga
na
cara
dos
caras
que
falam
Крутятся
и
бросают
это
в
лицо
парням,
которые
говорят,
Que
a
gente
só
arruma
casa
Что
мы
только
и
делаем,
что
убираем
дома
Baby,
essa
é
mais
uma
pra
você,
tô
falando
alto
pra
saber
Детка,
это
ещё
один
трек
для
тебя,
я
говорю
громко,
чтобы
ты
знал,
Que
você
tem
mais
que
se
benzer
Что
тебе
нужно
перекреститься
Ok,
ok,
tamos
em
outro
nível,
Хорошо,
хорошо,
мы
на
другом
уровне,
Dinheiro
na
conta
pagando
meu
sacrifício
Деньги
на
счету,
оплачиваю
свои
труды
Se
hoje
tá
fácil,
ontem
já
foi
mais
difícil
Если
сегодня
всё
легко,
вчера
было
сложнее
Trabalho
pra
isso,
corro,
fecho
a
cara
e
não
desisto
Я
работаю
для
этого,
бегу,
стискиваю
зубы
и
не
сдаюсь
Yeeeeee
yeêê
Йееееее
йееее
Avisa
todo
mundo
que
eu
tô
bem
Сообщи
всем,
что
у
меня
всё
хорошо
E
não
tô
devendo
nada
pra
ninguém
И
я
никому
ничего
не
должна
Avisa
todo
mundo
que
eu
tô
bem
Сообщи
всем,
что
у
меня
всё
хорошо
E
não
tô
devendo
nada
pra
ninguém
И
я
никому
ничего
не
должна
Avisa
todo
mundo
que
eu
tô
bem
Сообщи
всем,
что
у
меня
всё
хорошо
E
não
tô
devendo
nada
pra
ninguém
И
я
никому
ничего
не
должна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian De Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.