Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRACIAS POR AMARME
DANKE, DASS DU MICH LIEBST
Ayer
te
pensé
Gestern
dachte
ich
an
dich
No
lo
podía
creer
Ich
konnte
es
nicht
glauben
Como
es
que
todo
en
este
tiempo
no
me
eh
olvidado
de
usted
Wie
kommt
es,
dass
ich
dich
in
all
dieser
Zeit
nicht
vergessen
habe
Y
no
se
qué
tienes
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Pero
no
quiero
perderte
Aber
ich
will
dich
nicht
verlieren
Bebe
te
quiero
dar
las
gracias
Baby,
ich
möchte
dir
danken
Por
aceptarme
mujer
Dass
du
mich
akzeptierst,
Frau
Gracias
por
amarme
Danke,
dass
du
mich
liebst
Eres
la
única
que
me
da
felicidad
(Felicidad
Baby)
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
Glück
gibt
(Glück,
Baby)
No
pienso
dejarte
Ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
verlassen
Eeh
ehh
(no
no
no)
Eeh
ehh
(nein
nein
nein)
Ya
no
seré
lo
mismo
si
tu
te
me
vas
(ya
no
seré
lo
mismo)
Ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein,
wenn
du
mich
verlässt
(ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein)
Baby
como
te
lo
explico?
(Que)
Baby,
wie
soll
ich
es
dir
erklären?
(Was)
Que
como
tú
no
hay
nadie
(nadie)
Dass
es
niemanden
wie
dich
gibt
(niemanden)
Tienes
el
poder
que
a
ningún
otra
mas
le
sale
(eh
eh)
Du
hast
die
Kraft,
die
keine
andere
hat
(eh
eh)
Esos
besitos
que
me
enamoran
(ohh)
Diese
Küsse,
die
mich
verlieben
lassen
(ohh)
Se
detiene
el
tiempo
cuando
beso
tu
boca
Die
Zeit
bleibt
stehen,
wenn
ich
deinen
Mund
küsse
Como
lo
explico
al
corazón?
(Dime)
Wie
erkläre
ich
es
dem
Herzen?
(Sag
mir)
Que
una
como
tú
no
hay
dos
(eeh
eeh
ehh)
Dass
es
keine
wie
dich
gibt
(eeh
eeh
ehh)
Me
siento
afortunado
por
tenerte
(naa
naa)
Ich
fühle
mich
glücklich,
dich
zu
haben
(naa
naa)
Tengo
miedo
a
que
pueda
perderte
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
Como
lo
explico
al
corazón?
(Dime)
Wie
erkläre
ich
es
dem
Herzen?
(Sag
mir)
Que
una
como
tú
no
hay
dos
(eeh
eeh
ehh)
Dass
es
keine
wie
dich
gibt
(eeh
eeh
ehh)
Me
siento
afortunado
por
tenerte
Ich
fühle
mich
glücklich,
dich
zu
haben
(Mi
amor
solo
me
queda
decirte
que...)
(Meine
Liebe,
ich
kann
dir
nur
sagen,
dass...)
Gracias
por
amarme
Danke,
dass
du
mich
liebst
Eres
la
única
que
me
da
felicidad
(Felicidad
Baby)
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
Glück
gibt
(Glück,
Baby)
No
pienso
dejarte
Ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
verlassen
Eeh
ehh
(no
no
no)
Eeh
ehh
(nein
nein
nein)
Ya
no
seré
lo
mismo
si
tu
te
me
vas
(ya
no
seré
lo
mismo)
Ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein,
wenn
du
mich
verlässt
(ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein)
Ya
no
seré
el
mismo
si
de
mi
lado
te
vas
Ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein,
wenn
du
mich
verlässt
Como
tu
otra
no
encuentro
y
no
quiero
a
nadie
mas
Ich
finde
keine
wie
dich
und
ich
will
keine
andere
Tu
belleza
pura
es
algo
muy
superficial
Deine
reine
Schönheit
ist
etwas
sehr
Oberflächliches
Prometo
cuidarte
y
nunca
te
voy
a
dejar
Ich
verspreche,
auf
dich
aufzupassen
und
dich
niemals
zu
verlassen
Dime,
como
yo?
(Como
yo)
Sag
mir,
wie
ich?
(Wie
ich)
Viviría
sin
tu
amor?
(Sin
tu
amor
baby)
Ohne
deine
Liebe
leben
würde?
(Ohne
deine
Liebe,
Baby)
Si
lo
tuyo
es
sobrenatural
Wenn
das
Deine
übernatürlich
ist
Es
algo
que
no
se
puede
explicar
Es
ist
etwas,
das
man
nicht
erklären
kann
Gracias
por
amarme
Danke,
dass
du
mich
liebst
Eres
la
única
que
me
da
felicidad
(Felicidad
Baby)
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
Glück
gibt
(Glück,
Baby)
No
pienso
dejarte
Ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
verlassen
Eeh
ehh
(no
no
no)
Eeh
ehh
(nein
nein
nein)
Ya
no
seré
lo
mismo
si
tu
te
me
vas
(ya
no
seré
lo
mismo)
Ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein,
wenn
du
mich
verlässt
(ich
werde
nicht
mehr
derselbe
sein)
Gracias
Por
Amarme
Danke,
dass
du
mich
liebst
El
Nuevo
Movimiento
Die
neue
Bewegung
Dimelo
Proof
Music
Sag
es
mir,
Proof
Music
De
Chile
Para
El
Mundo
Aus
Chile
für
die
Welt
Dimelo
Baby
Sag
es
mir,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristobal Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.