Jey Axel - GRACIAS POR AMARME - traduction des paroles en allemand

GRACIAS POR AMARME - Jey Axeltraduction en allemand




GRACIAS POR AMARME
DANKE, DASS DU MICH LIEBST
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Eeh eeh
Eeh eeh
Ayer te pensé
Gestern dachte ich an dich
No lo podía creer
Ich konnte es nicht glauben
Como es que todo en este tiempo no me eh olvidado de usted
Wie kommt es, dass ich dich in all dieser Zeit nicht vergessen habe
Y no se qué tienes
Und ich weiß nicht, was du hast
Pero no quiero perderte
Aber ich will dich nicht verlieren
Bebe te quiero dar las gracias
Baby, ich möchte dir danken
Por aceptarme mujer
Dass du mich akzeptierst, Frau
Gracias por amarme
Danke, dass du mich liebst
Eeh ehh
Eeh ehh
Eres la única que me da felicidad (Felicidad Baby)
Du bist die Einzige, die mir Glück gibt (Glück, Baby)
No pienso dejarte
Ich habe nicht vor, dich zu verlassen
Eeh ehh (no no no)
Eeh ehh (nein nein nein)
Ya no seré lo mismo si tu te me vas (ya no seré lo mismo)
Ich werde nicht mehr derselbe sein, wenn du mich verlässt (ich werde nicht mehr derselbe sein)
Baby como te lo explico? (Que)
Baby, wie soll ich es dir erklären? (Was)
Que como no hay nadie (nadie)
Dass es niemanden wie dich gibt (niemanden)
Tienes el poder que a ningún otra mas le sale (eh eh)
Du hast die Kraft, die keine andere hat (eh eh)
Esos besitos que me enamoran (ohh)
Diese Küsse, die mich verlieben lassen (ohh)
Se detiene el tiempo cuando beso tu boca
Die Zeit bleibt stehen, wenn ich deinen Mund küsse
Y yo (oh)
Und ich (oh)
Como lo explico al corazón? (Dime)
Wie erkläre ich es dem Herzen? (Sag mir)
Que una como no hay dos (eeh eeh ehh)
Dass es keine wie dich gibt (eeh eeh ehh)
Me siento afortunado por tenerte (naa naa)
Ich fühle mich glücklich, dich zu haben (naa naa)
Tengo miedo a que pueda perderte
Ich habe Angst, dich zu verlieren
Y yo
Und ich
Como lo explico al corazón? (Dime)
Wie erkläre ich es dem Herzen? (Sag mir)
Que una como no hay dos (eeh eeh ehh)
Dass es keine wie dich gibt (eeh eeh ehh)
Me siento afortunado por tenerte
Ich fühle mich glücklich, dich zu haben
(Mi amor solo me queda decirte que...)
(Meine Liebe, ich kann dir nur sagen, dass...)
Gracias por amarme
Danke, dass du mich liebst
Eeh ehh
Eeh ehh
Eres la única que me da felicidad (Felicidad Baby)
Du bist die Einzige, die mir Glück gibt (Glück, Baby)
No pienso dejarte
Ich habe nicht vor, dich zu verlassen
Eeh ehh (no no no)
Eeh ehh (nein nein nein)
Ya no seré lo mismo si tu te me vas (ya no seré lo mismo)
Ich werde nicht mehr derselbe sein, wenn du mich verlässt (ich werde nicht mehr derselbe sein)
Ya no seré el mismo si de mi lado te vas
Ich werde nicht mehr derselbe sein, wenn du mich verlässt
Como tu otra no encuentro y no quiero a nadie mas
Ich finde keine wie dich und ich will keine andere
Tu belleza pura es algo muy superficial
Deine reine Schönheit ist etwas sehr Oberflächliches
Prometo cuidarte y nunca te voy a dejar
Ich verspreche, auf dich aufzupassen und dich niemals zu verlassen
Dime, como yo? (Como yo)
Sag mir, wie ich? (Wie ich)
Viviría sin tu amor? (Sin tu amor baby)
Ohne deine Liebe leben würde? (Ohne deine Liebe, Baby)
Si lo tuyo es sobrenatural
Wenn das Deine übernatürlich ist
Es algo que no se puede explicar
Es ist etwas, das man nicht erklären kann
Gracias por amarme
Danke, dass du mich liebst
Eeh ehh
Eeh ehh
Eres la única que me da felicidad (Felicidad Baby)
Du bist die Einzige, die mir Glück gibt (Glück, Baby)
No pienso dejarte
Ich habe nicht vor, dich zu verlassen
Eeh ehh (no no no)
Eeh ehh (nein nein nein)
Ya no seré lo mismo si tu te me vas (ya no seré lo mismo)
Ich werde nicht mehr derselbe sein, wenn du mich verlässt (ich werde nicht mehr derselbe sein)
Nanananana
Nanananana
Uuuhhh
Uuuhhh
Gracias Por Amarme
Danke, dass du mich liebst
El Nuevo Movimiento
Die neue Bewegung
Oohh uaahh
Oohh uaahh
Dimelo Proof Music
Sag es mir, Proof Music
De Chile Para El Mundo
Aus Chile für die Welt
Dimelo Baby
Sag es mir, Baby





Writer(s): Cristobal Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.