Paroles et traduction Jey BR - Damned
Appelle
moi
Illuminati
Call
me
Illuminati
L'œil
tourné
vers
l'industrie
My
eyes
on
the
industry
Ils
sont
trop
fort
disent-ils
They're
too
strong,
they
say
Ouvre
pas
ta
gueule
si
t'es
pas
monté
Don't
open
your
mouth
if
you're
not
on
the
rise
Copies
dans
les
quotas
putain
t'es
qui
t'es
pas
Nanté
Copy
in
the
quotas,
damn,
who
are
you?
You're
not
from
Nantes
Jey
BR
précis
comme
une
panenka
Jey
BR,
precise
as
a
penalty
kick
Encore
à
Mada
bientôt
à
Piemonte
Still
in
Madagascar,
soon
in
Piedmont
Ça
fait
un
bail
qu'on
nous
a
pisté
It's
been
a
while
since
they've
been
tracking
us
Le
talent
dépisté
Our
talent
detected
Il
veulent
qu'on
soit
des
pistons
They
want
us
to
be
pawns
T'auras
que
des
bastons,
boy
You'll
only
get
beatings,
boy
Namaste,
boy
Namaste,
boy
Fuego
full
master,
boy
Full
master
fire,
boy
Vas
te
masturber,
boy
Go
masturbate,
boy
Maintenant
ils
me
donnent
des
appels,
allo
allo
Now
they're
calling
me,
hello
hello
Je
les
regarde
du
sommet
de
la
pyramide,
ola
ola
I
look
at
them
from
the
top
of
the
pyramid,
ola
ola
Je
perce
en
long
en
large,
aller
aller
I'm
breaking
through
left
and
right,
let's
go
let's
go
Sur
un
tsunami
je
flotte
et
ces
putas
sont
tombés
à
l'eau
à
l'eau
I'm
floating
on
a
tsunami
and
these
bitches
have
fallen
into
the
water
Comme
un
phénomène
j'excelle
dans
la
rareté
Like
a
phenomenon,
I
excel
in
rarity
Qu'on
m'amène
ceux
qui
dominent
dans
la
partie
Bring
me
those
who
dominate
the
game
My
man
fuego
on
fait
tant
de
ravages
My
man
fuego,
we're
doing
so
much
damage
Je
fais
des
ravages
sorti
de
la
matrice
I'm
causing
havoc,
out
of
the
matrix
À
l'arrêt
de
jeu
je
suis
décisif
comme
Madrid
In
stoppage
time,
I'm
decisive
like
Madrid
Visée
comme
une
passe
de
Modrìc
Aiming
like
a
pass
from
Modrić
Les
concus
nous
vénèrent
The
competition
worships
us
Moi
je
les
maudits
I
curse
them
Ils
s'prennent
tous
mon
kata
They're
all
stealing
my
style
Vision
global
God
damn
Global
vision,
God
damn
Trop
de
MC
surcoté
Too
many
overrated
MCs
Ici
on
fait
pas
de
cadeau
We
don't
give
a
shit
here
Il
y
a
que
nous
sur
la
piste
There's
only
us
on
the
track
No
putas
all
la
kishta
No
bitches
at
the
police
station
Pour
protéger
nos
sistas
To
protect
our
sisters
Les
puristes
nous
assistent
The
purists
support
us
Moi
j'écris
mon
destin
I
write
my
own
destiny
Fuego,
la
mifa
Fire,
my
family
Dans
le
ment-testa
In
the
mind-body
Je
suis
hors
ligne
I'm
offline
Arrête
de
me
texto
Stop
texting
me
Tu
veux
un
feat?
Do
you
want
a
feat?
Ta
voix
zéro
sterone-
testo
Your
voice,
zero
testosterone
Mon
squad
en
top
1 dans
la
carte
My
squad
is
number
one
on
the
map
Même
dans
le
quartier
Even
in
the
neighborhood
Shoot
261
munitions
dans
les
cartouches
Shoot
261
rounds
into
the
cartridges
S'inclinent,
les
cartels
The
cartels
bow
down
Le
ciel
est
à
ma
portée
The
sky
is
within
my
reach
Le
succès
est
à
la
porte
Success
is
at
the
door
Viens
pas
m'importuner
Don't
bother
me
Si
t'es
pas
important
If
you're
not
important
Bordel,
dans
le
game
il
y
a
zéro
pureté
Damn,
in
the
game
there
is
zero
purity
Voila
pourquoi
tu
vois
That's
why
you
see
Des
ratés
faire
des
partages
Losers
sharing
Il
y
a
les
démons
qui
m'entourent
There
are
demons
surrounding
me
Et
démontent
mes
sentiments
And
tearing
apart
my
emotions
Maintenant
je
n'ai
plus
le
temps
Now
I
don't
have
time
anymore
Je
sens
les
battements
I
can
feel
the
beats
Qui
tapent
sous
mes
tympans
Pounding
in
my
ears
La
rétine
qui
vascille
comme
My
vision
swaying
like
Je
sens
que
je
tombe
I
feel
myself
falling
Dans
les
tréfonds,
paw
paw
paw
Into
the
abyss,
paw
paw
paw
Satan
qui
frappe
très
fort
Satan
is
hitting
me
hard
La
musique
est
lourde
The
music
is
heavy
Les
paroles
sont
profondes
The
lyrics
are
deep
J'ai
connu
la
lumière
dans
LIOR
I
found
the
light
in
LIOR
Il
y
a
le
diable
dans
mes
downloads
The
devil
is
in
my
downloads
Je
vois
son
reflet
et
je
sais
que
il
y
en
a
tant
d'autres
I
see
his
reflection
and
I
know
there
are
so
many
others
Il
m'a
giflé
la
joue
donc
je
tend
l'autre
He
slapped
me
on
the
cheek
so
I
offer
the
other
Que
Dieu
me
ramène
May
God
save
me
J'ai
la
tête
dans
l'eau
My
head
is
underwater
Ils
s'prennent
tous
mon
kata
They're
all
stealing
my
style
Vision
global
God
damn
Global
vision,
God
damn
Trop
de
MC
surcoté
Too
many
overrated
MCs
Ici
on
fait
pas
de
cadeau
We
don't
give
a
shit
here
Il
y
a
que
nous
sur
la
piste
There's
only
us
on
the
track
No
putas
all
la
kishta
No
bitches
at
the
police
station
Pour
protéger
nos
sistas
To
protect
our
sisters
Les
puristes
nous
assistent
The
purists
support
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isekai Marc, Jessi Rabenja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.