Paroles et traduction Jey BR - Father forgive me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father forgive me
Father forgive me
Je
descend
du
ciel
encore
I
descend
from
heaven
again
Les
anges
chantent
en
chœur
The
angels
are
singing
in
choir
Le
prochain
album
en
cours
(en
cours)
The
next
album
in
progress
(in
progress)
Je
tiens
à
mes
khos,
à
cœur
I
care
about
my
khos,
dearly
Dans
le
rap
game,
plein
de
hacker
In
the
rap
game,
full
of
hackers
À
croire
que
les
meilleurs
se
sont
mit
à
quai
To
think
that
the
best
have
set
sail
Vont-ils
m'attaquer,
j'ai
mes
démons
comme
ennemis
Will
they
attack
me,
my
demons
as
enemies
444
je
sais
plus
combien
de
nuit
444
I
don't
know
how
many
nights
(Eh)
Mon
reflet
devenu
ma
bête
noir,
tombé
dans
le
trou
noir
(Eh)
My
reflection
has
become
my
beast
black,
fallen
into
the
black
hole
J'ai
pris
les
devants,
ça
fait
deux
fois
I
took
the
lead,
it's
twice
Que
j'ai
défait
tous
les
défis
That
I
have
defeated
all
the
challenges
Quelques
défauts
en
moi
Some
flaws
in
me
On
m'a
dit
putain
t'es
fou
They
told
me
damn
you're
crazy
Je
suis
silencieux
comme
un
défunt
I
am
silent
like
a
deceased
(Chut)
Je
quitte
le
paradis
(Shh)
I'm
leaving
heaven
Hess
on
est
pas,
le
corps
en
location
Hess
on
is
not,
the
body
for
rent
Shoot
l'alter
égo
si
j'en
ai
l'occasion
Shoot
the
alter
ego
if
I
have
the
chance
De
haut
j'suis
tombé
de
l'heaven
From
up
high
I
fell
from
heaven
J'ai
raté
le
gazon
I
missed
the
grass
J'la
vois
me
suivre
I
see
her
following
me
Cette
silhouette,
encore
vivant?
This
silhouette,
still
alive?
Dieu
sois
loué,
je
l'ai
salué
God
be
praised,
I
greeted
him
J'ai
arrêté
de
fumer
et
de
boire
pour
ne
pas
ressembler
à
mon
père
I
quit
smoking
and
drinking
so
as
not
to
resemble
my
father
Mais
ça
n'a
jamais
suffit
à
mes
démons
But
it
was
never
enough
for
my
demons
Ils
veulent
que
j'assume
cette
partie
noire
que
j'ai
été
They
want
me
to
assume
this
dark
part
that
I
was
Que
je
rallume
les
paupières
qu'il
y
a
2 ans
j'ai
éteint
That
I
relight
the
eyelids
that
2 years
ago
I
turned
off
Je
veux
pas
être
le
seul
qui
montera
I
don't
want
to
be
the
only
one
who
will
climb
Ici
personne
ne
manquera
le
sommet
Here
nobody
will
miss
the
summit
Fuck
ceux
qui
m'entravent
Fuck
those
who
hinder
me
Ceux
qui
sabote
mon
trav'
Those
who
sabotage
my
work
J'ai
oté
mon
trac
I
removed
my
fear
Trop
d'amertume
dans
le
reflet
Too
much
bitterness
in
the
reflection
J'écrase
la
flaque
et
je
me
disperse
I
smash
the
puddle
and
I
disperse
Eh,
je
vois
moins
flou
Eh,
I
see
less
blurry
J'ai
percé
le
flux
I
pierced
the
flux
Viens
pas
me
dire
que
le
passé
nous
rattrape
Don't
come
tell
me
that
the
past
is
catching
up
with
us
Avec
le
Dieu
le
malheur
nous
rat'ra
With
God
the
misfortune
will
fail
us
Dans
la
iev
y'a
beaucoup
d'intrus
In
the
iv
there
are
many
intruders
Toute
façon
je
les
démonte
quand
je
pose
sur
l'instru
Anyway
I
take
them
apart
when
I
put
on
the
instru
Retour
dans
le
passé
tu
connais
l'intrigue
Back
in
the
past
you
know
the
plot
Le
sang
coule
The
blood
is
flowing
Mes
sens
se
réveillent
comme
Eleven
My
senses
awaken
like
Eleven
Comme
Adam
je
sors
de
l'Heaven
Like
Adam
I
come
out
of
Heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isekai Marc, Jessi Rabenja, Ryan Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.