Jey BR - Father forgive me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jey BR - Father forgive me




Father forgive me
Отец, прости меня
Je descend du ciel encore
Я снова спускаюсь с небес,
Les anges chantent en chœur
Ангелы поют хором.
Le prochain album en cours (en cours)
Следующий альбом в работе работе),
Je tiens à mes khos, à cœur
Я храню своих близких в сердце.
Dans le rap game, plein de hacker
В рэп-игре полно хакеров,
À croire que les meilleurs se sont mit à quai
Словно лучшие ушли на покой.
Vont-ils m'attaquer, j'ai mes démons comme ennemis
Нападут ли они на меня? Мои демоны мои враги,
444 je sais plus combien de nuit
444, я уже сбился со счета, сколько ночей
(Eh) Mon reflet devenu ma bête noir, tombé dans le trou noir
(Эй) Мое отражение стало моим кошмаром, я провалился в черную дыру.
J'ai pris les devants, ça fait deux fois
Я брал на себя инициативу, уже дважды
Que j'ai défait tous les défis
Я преодолевал все трудности,
Quelques défauts en moi
Несмотря на некоторые недостатки во мне.
On m'a dit putain t'es fou
Мне говорили: "Черт, ты сумасшедший".
Je suis silencieux comme un défunt
Я молчу, как покойник,
(Chut) Je quitte le paradis
(Тсс) Я покидаю рай.
Hess on est pas, le corps en location
Мы здесь не для отдыха, тело взято в аренду,
Shoot l'alter égo si j'en ai l'occasion
Пристрелю свое альтер-эго, если представится шанс.
De haut j'suis tombé de l'heaven
Я упал с небес,
J'ai raté le gazon
Промахнулся мимо газона.
J'la vois me suivre
Я вижу, как она следует за мной,
Cette silhouette, encore vivant?
Эта тень, она еще жива?
Dieu sois loué, je l'ai salué
Слава Богу, я приветствовал ее.
J'ai arrêté de fumer et de boire pour ne pas ressembler à mon père
Я бросил курить и пить, чтобы не быть похожим на своего отца,
Mais ça n'a jamais suffit à mes démons
Но моим демонам этого было недостаточно.
Ils veulent que j'assume cette partie noire que j'ai été
Они хотят, чтобы я принял ту темную сторону, которой я был,
Que je rallume les paupières qu'il y a 2 ans j'ai éteint
Чтобы я снова открыл глаза, которые закрыл 2 года назад.
Je veux pas être le seul qui montera
Я не хочу быть единственным, кто поднимется наверх,
Ici personne ne manquera le sommet
Здесь никто не пропустит вершину.
Fuck ceux qui m'entravent
К черту тех, кто мне мешает,
Ceux qui sabote mon trav'
Кто саботирует мой путь.
J'ai oté mon trac
Я преодолел свой страх.
Trop d'amertume dans le reflet
Слишком много горечи в отражении,
J'écrase la flaque et je me disperse
Я разбиваю лужу и рассеиваюсь.
Eh, je vois moins flou
Эй, я вижу яснее,
J'ai percé le flux
Я прорвался сквозь поток.
Viens pas me dire que le passé nous rattrape
Не говори мне, что прошлое нас настигает,
Avec le Dieu le malheur nous rat'ra
С Богом нас настигнет несчастье.
Dans la iev y'a beaucoup d'intrus
В движении много самозванцев,
Toute façon je les démonte quand je pose sur l'instru
В любом случае, я разберусь с ними, когда возьмусь за музыку.
Retour dans le passé tu connais l'intrigue
Возвращение в прошлое, ты знаешь сюжет.
Le sang coule
Кровь льется,
Mes sens se réveillent comme Eleven
Мои чувства пробуждаются, как у Одиннадцатой,
Comme Adam je sors de l'Heaven
Как Адам, я покидаю рай.





Writer(s): Isekai Marc, Jessi Rabenja, Ryan Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.