Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
nègre,
dégage
de
là
avec
tes
trucs
nuls
Hey,
Neger,
verschwinde
von
hier
mit
deinem
Mist
L.S.
2-3
toi
tous
tes
gus
puent
L.S.
2-3,
all
deine
Typen
stinken
J'suis
comme
peau
lisse
t'es
comme
13
pustules
Ich
bin
wie
glatte
Haut,
du
bist
wie
13
Pickel
Trop
d'équilibre,
même
quand
lacets
défaits
négro
je
trébuche
plus
Zu
viel
Gleichgewicht,
selbst
wenn
meine
Schnürsenkel
offen
sind,
stolpere
ich
nicht
mehr
J'suis
romantique
devant
crépuscule
Ich
bin
romantisch
vor
der
Abenddämmerung
Mais
la
go
me
parle
que
de
prépuce
cul,
wow
Aber
das
Mädel
redet
mit
mir
nur
über
Vorhaut
und
Schwanz,
wow
Je
suis
al
comme
le
père
de
Malcolm
Ich
bin
drauf
wie
Malcolms
Vater
Je
fais
mal
trop
déter
j'mets
la
gomme
Ich
tu
weh,
bin
zu
entschlossen,
ich
gebe
Gas
Mal
au
coeur,
sais-tu
où
il
se
situe,
percer
c'est
si
dur
Herzschmerz,
weißt
du,
wo
es
liegt?
Es
ist
so
schwer,
erfolgreich
zu
sein
Mais
pour
faire
ça
sale
j'suis
assidu
Aber
um
es
schmutzig
zu
machen,
bin
ich
fleißig
Taciturne
c'est
moi
qu'j'ai
fais
brûler
la
cathédrale
Ich
bin
so
schweigsam,
ich
habe
die
Kathedrale
angezündet
Nègre,
moi
j'ai
pas
ton
temps
j'veux
pas
tes
drames
Neger,
ich
habe
keine
Zeit
für
dich,
ich
will
deine
Dramen
nicht
J'ai
les
aigus
j'ai
les
graves,
j'ai
les
muscles
et
j'ai
les
gras
Ich
habe
die
Höhen,
ich
habe
die
Tiefen,
ich
habe
die
Muskeln
und
ich
habe
das
Fett
Parle
moi
de
2-3
Kilos
me
parle
pas
de
grammes
Sprich
mit
mir
über
2-3
Kilo,
sprich
nicht
mit
mir
über
Gramm
Boy,
encaisse
le
choc
tate-pa
de
viking
Junge,
steck
den
Schock
ein,
taste
dich
nicht
wie
ein
Wikinger
heran
J'te
fume
comme
Mity
Ich
rauche
dich
wie
Mity
Et
j'me
mets
à
planer
comme
Viki
Und
ich
fange
an
zu
schweben
wie
Viki
Boy,
j'te
régale
comme
si
c'est
thanks
giving
Junge,
ich
verwöhne
dich,
als
wäre
es
Thanksgiving
Jey
c'est
quality
Jey,
das
ist
Qualität
J'te
finis
avec
fatality
Ich
mache
dich
fertig
mit
Fatality
Je
suis
la
meilleure
le
seul
problème
c'est
qu'personne
ne
le
sait
Ich
bin
die
Beste,
das
einzige
Problem
ist,
dass
es
niemand
weiß
J'ai
un
flow
venu
d'ailleurs
qui
t'
fera
jamais
t'en
lasser
Ich
habe
einen
Flow
von
woanders,
der
dich
nie
langweilen
wird
Étant
petite
je
faisais
moi
même
moi
même
mes
lacets
Als
ich
klein
war,
habe
ich
meine
Schnürsenkel
selbst
gebunden
Jusqu'à
aujourd'hui
je
me
suis
moi
même
moi
même
enlacée
Bis
heute
habe
ich
mich
selbst
umarmt
J'ai
besoin
de
personne
pour
me
dicter
ma
vie
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
mein
Leben
diktiert
Je
sais
très
bien
lire
je
fonctionne
aux
grès
de
mes
propres
envies
Ich
kann
sehr
gut
lesen,
ich
funktioniere
nach
meinen
eigenen
Wünschen
Je
suis
indépendante
et
moi
je
suis
très
fière
de
l'être
Ich
bin
unabhängig
und
ich
bin
sehr
stolz
darauf
Je
suis
une
survivante
qui
est
juste
en
train
de
renaître
Ich
bin
eine
Überlebende,
die
gerade
wiedergeboren
wird
Oh
shit,
pourquoi
ils
sont
jamais
là
Oh
shit,
warum
sind
sie
nie
da
Quand
on
a
tous
besoin
d'eux
Wenn
wir
sie
alle
brauchen
Tu
sais
ce
genre
de
renois
qui
sont
tous
des
envieux
Du
weißt
schon,
diese
Art
von
Schwarzen,
die
alle
neidisch
sind
Ils
te
diront
t'es
la
famille
Sie
werden
dir
sagen,
du
bist
Familie
Veulent
que
tu
vive
de
la
famine
Wollen,
dass
du
von
Hunger
lebst
Ça
c'est
juste
une
infamie
Das
ist
nur
eine
Schande
Fais
attention
à
tes
amis
Pass
auf
deine
Freunde
auf
Moi,
j'fais
confiance
à
trois
personnes
c'est
moi
et
moi
et
moi
Ich,
ich
vertraue
drei
Personen,
das
bin
ich
und
ich
und
ich
Eh,
faut
pas
que
ça
t'étonne
tu
es
en
émoi
émoi
Eh,
das
sollte
dich
nicht
wundern,
du
bist
aufgeregt
Moi,
j'fais
confiance
à
trois
personnes
c'est
moi
et
moi
et
moi
Ich,
ich
vertraue
drei
Personen,
das
bin
ich
und
ich
und
ich
Eh,
faut
pas
que
ça
t'étonne
tu
es
en
émoi
émoi
Eh,
das
sollte
dich
nicht
wundern,
du
bist
aufgeregt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Fibleuil
Album
M.N.M
date de sortie
07-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.