Paroles et traduction Jey Nivek feat. Emitho Sm - Dime Como Hare
Dime Como Hare
Скажи, Как Мне Быть
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
tu
te
vas
de
mi
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
tu
no
estas
aqui
Если
тебя
не
будет
рядом.
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
tu
te
vas
de
mi
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
tu
no
estas
aqui
Если
тебя
не
будет
рядом.
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Nunca
pense
Я
никогда
не
думал,
De
tu
lado
alejarme
Что
уйду
от
тебя.
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Nunca
pense
Я
никогда
не
думал,
De
tu
lado
alejarme
Что
уйду
от
тебя.
Todo
se
acabo
Все
кончено,
Nuestra
historia
termino
Наша
история
закончена,
Un
punto
final
Поставлена
точка
A
nuestro
amor
В
нашей
любви.
Lucharia
por
los
dos
Я
бы
боролся
за
нас
обоих,
Pero
ya
no
Но
больше
нет.
Mi
forma
de
ser
Мой
характер
A
ti
te
canso
Утомил
тебя.
Yo
solo
buscaba
Я
только
искал
Pero
el
momento
Но
этот
момент
Ahora
estoy
pagando
Теперь
я
расплачиваюсь
El
daño
que
te
Hice
За
ту
боль,
что
причинил
тебе.
Perdoname
por
todo
Прости
меня
за
все,
En
realidad
На
самом
деле,
Si
te
quise
Я
любил
тебя.
Dime
que
paso
Скажи,
что
случилось,
Porque
todo
se
acabo
Почему
все
кончено?
Nuestra
historia
de
amor
Наша
история
любви
A
su
fin
ya
llego
Подошла
к
концу.
Como
dice
el
dicho
Как
говорится,
Nada
es
duradero
Ничто
не
вечно.
Tengo
mucho
miedo
Мне
очень
страшно
De
perderlo
todo
Потерять
все.
Nunca
pense
Никогда
не
думал,
Alejarme
de
ti
Что
уйду
от
тебя.
Nunca
pense
Никогда
не
думал,
Despedirme
de
ti
Что
буду
прощаться
с
тобой.
Nunca
pense
Никогда
не
думал,
Vivir
sin
ti
Что
буду
жить
без
тебя.
Nunca
Pense
Никогда
не
думал,
Llorar
por
ti
Что
буду
плакать
по
тебе.
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Nunca
pense
Я
никогда
не
думал,
De
tu
lado
alejarme
Что
уйду
от
тебя.
Dime
como
hare
Скажи,
как
мне
быть,
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Nunca
pense
Я
никогда
не
думал,
De
tu
lado
alejarme
Что
уйду
от
тебя.
Llamarte
a
esta
hora
Что
позвонил
в
такой
час.
No
queria
incomodarte
Не
хотел
тебя
беспокоить,
Queria
decirte
algo
Хотел
тебе
кое-что
сказать.
En
estos
dias
Все
эти
дни
No
he
podido
estar
tranquilo
Я
не
находил
себе
места.
Demasiado
По
тебе
очень
сильно
Quisiera
Volver
A
Tu
Lado
Я
хочу
вернуться.
Te
Pido
Que
Te
Alejes
De
Mi
Lado
Прошу
тебя,
держись
от
меня
подальше,
Para
No
Volverte
A
Ver
Чтобы
я
не
видел
тебя
больше.
Me
Hicistes
Mucho
Daño
Ты
причинила
мне
много
боли,
De
Ti
No
Quiero
Saber
Не
хочу
о
тебе
знать.
Espero
Que
No
Vuelvas
Надеюсь,
ты
больше
не
появишься
Por
Aqui
Nunca
Jamas
Здесь
никогда,
Que
Ya
No
Quiero
Volver
Потому
что
я
не
хочу,
Esta
Situacion
Pasar
Чтобы
эта
ситуация
повторилась.
No
Quiero
Pleito
Не
хочу
ссор,
No
Quiero
Pleito
Не
хочу
ссор,
Solo
Quiero
Tomar
Я
хочу
просто
напиться,
Para
Olvidar
Чтобы
забыть
Todo
Tu
Amor
Всю
твою
любовь,
Que
Me
Hizo
Daño
Которая
причинила
мне
боль.
Dime
Como
Hare
Скажи,
как
мне
быть,
Para
Olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Nunca
Pense
Я
никогда
не
думал,
De
Tu
Lado
Alejarme
Что
уйду
от
тебя.
Dime
Como
Hare
Скажи,
как
мне
быть,
Para
Olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
Nunca
Pense
Я
никогда
не
думал,
De
Tu
Lado
Alejarme
Что
уйду
от
тебя.
Dime
Como
Hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
Tu
Te
Vas
De
Mi
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Dime
Como
Hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
Tu
No
Estas
Aqui
Если
тебя
не
будет
рядом.
Dime
Como
Hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
Tu
Te
Vas
De
Mi
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Dime
Como
Hare
Скажи,
как
мне
быть,
Si
Tu
No
Estas
Aqui
Если
тебя
не
будет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Llantoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.