Jey P - Apagando las Luces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jey P - Apagando las Luces




Apagando las Luces
Выключая свет
One chance
Один шанс
Life on 9-6
Жизнь 9-6
Jey P
Jey P
Apagando las luces
Выключая свет
Si pequé por justiciero siendo la voz de unos cuantos
Если я и провинился, будучи справедливым в интересах меньшинства,
Hoy esos mismos se fueron y yo acá sigo esperando
Сегодня те же самые люди ушли, а я все еще здесь жду.
El papel que me vendieron, barbaro lo están actuando
Роль, которую они мне дали, действует варварски
Con otros carroñeros utilitarios del mambo
С другими стервятниками-утилизаторами гнилого.
El arte del facilismo, la ley del menor esfuerzo
Искусство легкого пути, закон наименьших усилий
Hizo del cagón un sabio y de quien debate un necio
Сделал из труса мудреца, а из того, кто спорит, дурака
Sigamos al populismo sin fijarnos en el precio
Следуем популизму, не задумываясь о цене
Escogiendo los atajos, escarabajos del comercio
Выбираем короткие пути, жуки торговли
Me vi cansado y no me gusta para nada
Я устал, и мне это совсем не нравится.
Camarada haga ranchada, yo ya no estaré a su lado
Товарищ, устраивай свои дела, меня там больше не будет.
Que usted esté equivocado, ya no es una cosa rara
То, что ты ошибаешься, уже не редкость
Como es que le da la cara de creerse ahora un soldado
Как у тебя хватает наглости считать себя теперь солдатом
Si vi caer su dignidad por la felicidad ajena
Если я видел, как падает твое достоинство ради чужого счастья
No me jure una verdad, que esa mentira me da pena
Не клянись мне в правде, эта ложь меня огорчает
Si su puta dualidad me hizo cambiar de vereda
Если твоя паршивая двойственность заставила меня изменить свою дорогу
Esa es su realidad, su personaje ya no llena
Это твоя реальность, твой персонаж больше не производит впечатления
¿No te parece mucho?
Тебе не кажется, что это слишком?
Ya está, ya fue
Все, хватит.
¿Pero vos qué decis? ¿Seguimos o no seguimos?
Что ты говоришь? Продолжаем или нет?
Seguimos con lo nuestro
Продолжаем свое дело.
Bueno dale, dame cuatro más
Ну ладно, налей мне еще четыре
Necesito un buen receso
Мне нужен хороший перерыв
Ya que todos quieren todo y soy yo quien carga el peso
Так как все хотят все, а тяжесть ношу я.
Disfrutemos del proceso
Насладимся процессом.
Dijo quien fue atrás de un culo y se olvidó lo que era eso
Сказал тот, кто бегал за задницами и забыл, что это такое.
Otra rata, el mismo queso
Еще одна крыса, тот же сыр
Hablando de libertad el que siempre estuvo preso
Говорящий о свободе, тот, кто всегда был в тюрьме
Me mantuve siempre recio
Я всегда держался стойко
Pero la falta de valor es algo que hoy sentencio
Но отсутствие мужества - это то, что я сегодня осуждаю
Estoy pidiendo lo imposible
Я прошу невозможного
Que empieces a disfrutar, que el tiempo que se va es irreversible
Чтобы ты начал наслаждаться, что время, которое уходит, необратимо
Estoy haciéndome invencible
Я становлюсь непобедимым
A base de un sufrimiento que me hace irreconocible
На основе страданий, которые делают меня неузнаваемым
Yo preocupado por pendejos
Я беспокоюсь о паршивцах
Pero ser disciplinado, no es mi culpa ni me quejo
Но быть дисциплинированным - это не моя вина, и я не жалуюсь
Cada 14 es por mi viejo
Каждые 14 - ради моего отца
El está con Dios, ya son 22 que estamos lejos, eh
Он с Богом, уже 22 года как мы далеко друг от друга, эх
Ya son 22 que estamos lejos
Уже 22 года как мы далеко друг от друга
Ya son 22 que estamos lejos
Уже 22 года как мы далеко друг от друга
Yeah, Jey P
Да, Jey P
One chance
Один шанс
Life on 9-6
Жизнь 9-6
Apagando las luces
Выключая свет





Writer(s): Juan Pablo Santos, Rodrigo Misterweedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.