Jey P - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jey P - Otra Vez




Otra Vez
One More Time
Sabe que la quiero pero
I know that I love her but
No doy los requisitos para ser primero
I don't meet the requirements to be first
Toda una vida entera no correspondido
A whole lifetime unrequited
Pensando en lo perdido no me recupero
Thinking about what I've lost, I can't recover
Hundido en tu mirada caigo a un agujero
Drowning in your gaze, I fall into a pit
Donde lloras por él y yo soy tu pañuelo
Where you cry for him, and I'm your handkerchief
Entonces miro al cielo y a una estrella digo
So I look up at the sky and tell a star
Que éste papel de amigo manejar no puedo
That I can't handle this role of friend
Dale que no quiero perder otra vez
Come on, I don't want to lose again
Dale que no quiero perder otra vez
Come on, I don't want to lose again
Buscando la paz donde la he dejado
Searching for peace where I left it
Con el alma triste y cara de enojado
With a sad soul and an angry face
Camino entre la gente un ente camuflado
I walk among people, a camouflaged entity
Pensando en un futuro sin soltar el pasado
Thinking about a future without letting go of the past
Con el cuerpo cansado, tan muerto y destrozado
With a tired, dead, and broken body
En un viaje por dentro me miento equivocado
On a journey within, I lie to myself, mistaken
Que si no me reinvento mi tiempo me ha llegado
That if I don't reinvent myself, my time has come
Y que si no te suelto no llego a ningún lado
And that if I don't let you go, I won't get anywhere
Pero quiero de esa dosis de tu veneno
But I want a dose of your poison
El beso de la muerte, un diablo bueno
The kiss of death, a good devil
No le apuesto a la suerte no es mi terreno
I don't bet on luck, it's not my thing
Pero espero a verte y mi calma en cero
But I wait to see you and my calm is gone
Vivo del melodrama y celos
I live for melodrama and jealousy
Quiero que seas mi dama en serio
I want you to be my lady for real
Hoy te espera mi cama, mi amor es del que sana
My bed awaits you tonight, my love is the one that heals
Pero tengo a mi alma empapada en miedo
But my soul is drenched in fear
Dale que no quiero perder otra vez
Come on, I don't want to lose again
Dale que no quiero perder otra vez
Come on, I don't want to lose again
Paremos el reloj que no quiero ver
Let's stop the clock, I don't want to see
Cuántos minutos faltan para perder
How many minutes are left before I lose you
Tu piel es una hoguera y yo que quiero arder
Your skin is a fire and I want to burn
Pensando en la nostalgia del ayer
Thinking of the nostalgia of yesterday
No creo en tus verdades pa' son mentira
I don't believe your truths, they're lies for me
Lo leo de tus ojos cuando me miran
I read it in your eyes when you look at me
Con más por dedicarte mientras mi arte escriba
With more to dedicate to you as I write my art
Pero esto es una canción de despedida
But this is a farewell song
Dale que no quiero perder otra vez
Come on, I don't want to lose again
Dale que no quiero perder otra vez
Come on, I don't want to lose again





Writer(s): Juan Pablo Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.