Paroles et traduction Jey V - Julieta y Romeu
Achas
mesmo
que
eu
consigo
viver
bem
Думаешь
же,
что
я
могу
жить
хорошо
Diz-me
como
eu
consigo
viver
sem
Говорит
мне,
как
я
могу
жить
без
Eu
não
consigo
viver
sem
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ajuda
a
viver
sem
ti
Помогает
мне
жить
без
тебя
Digo
que
acabou
mas
não
vou
Я
говорю,
что
закончилось,
но
не
буду
Tipo
cão
e
gato
Тип
собаки
и
кошки
Nosso
amor
é
assim
Наша
любовь
так
Faço-me
de
forte
Я
меня
сильной
Meu
peito
quer
explodir
Мое
сердце
хочет,
чтобы
взорваться
Quando
imagino
o
fim
Когда
я
представляю
себе
конец
Ultimamente
so
dá-mos
choque
В
последнее
время
ос
дает-mos
шок
Já
nem
fazemos
amor
Уже
не
делаем
любовь
Nem
me
chamas
de
bebé
И
не
называете
меня
ребенка
Sentes
falta
do
que
eu
nao
dou
Чувствуешь
отсутствие,
что
я
не
даю
Sentir
o
teu
calor
Чувствовать
твое
тепло
Beijo
e
o
cafuné
Поцелуй
и
знаю
Tu
já
nem
queres
passear
Ты
уже
не
хочешь
прогуляться
Nem
um
mimosinho
Не
предоставляет
Pra
me
agradar
Ты
меня,
пожалуйста,
Só
reclamas
de
mim
Только
reclamas
меня
Nem
olhas
pra
mim
Ни
ты
смотришь
на
меня
Por
ti
eu
já
não
vou
mais
chorar
За
тебя
я
уже
не
буду
больше
плакать
Diz-me
como
eu
consigo
viver
sem
Говорит
мне,
как
я
могу
жить
без
Teu
sorriso
ao
acordar
Твой
улыбкой
проснуться
Achas
mesmo
que
eu
consigo
viver
bem
Думаешь
же,
что
я
могу
жить
хорошо
Queria
tanto
não
te
amar
Я
бы
так
хотела
не
любить
тебя
Eu
não
sei
viver
sem
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ajuda
a
viver
sem
ti
Помогает
мне
жить
без
тебя
Chega
de
sofrer
por
amor
Хватит
страдать
из-за
любви
O
único
coração
Единственный
сердце
Que
ainda
bate
é
o
meu
Что
еще
бьется
мое
Nem
me
fala
mais
desse
amor
Даже
не
говорит
мне
больше
этой
любви
O
final
não
é
feliz
Конец
не
счастливый
Vê
Julieta
e
Romeu
Видите
Джульетта
и
Ромео
Chega
de
promessas
Достаточно
обещаний
Já
nao
sou
feliz
Уже
не
рад
Com
esse
teu
vai
e
vem
Этот
твой
идет
и
идет
Farto
que
me
esqueças
Надоело
что
меня
забыл
Só
vais
lembrar
de
mim
Только
ты
будешь
помнить
меня
Quando
ja
tiver
bem
Когда
уже
у
вас
хорошо
Tu
já
nem
queres
passear
Ты
уже
не
хочешь
прогуляться
Nem
um
mimosinho
Не
предоставляет
Pra
me
agradar
Ты
меня,
пожалуйста,
Só
reclamas
de
mim
Только
reclamas
меня
Nem
olhas
pra
mim
Ни
ты
смотришь
на
меня
Por
ti
eu
já
não
vou
mais
chorar
За
тебя
я
уже
не
буду
больше
плакать
Diz-me
como
eu
consigo
viver
sem
Говорит
мне,
как
я
могу
жить
без
Teu
sorriso
ao
acordar
Твой
улыбкой
проснуться
Achas
mesmo
que
eu
consigo
viver
bem
Думаешь
же,
что
я
могу
жить
хорошо
Queria
tanto
não
te
amar
Я
бы
так
хотела
не
любить
тебя
Eu
não
sei
viver
sem
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ajuda
a
viver
sem
ti
Помогает
мне
жить
без
тебя
Diz-me
como
eu
consigo
viver
sem
Говорит
мне,
как
я
могу
жить
без
Teu
sorriso
ao
acordar
Твой
улыбкой
проснуться
Achas
mesmo
que
eu
consigo
viver
bem
Думаешь
же,
что
я
могу
жить
хорошо
Queria
tanto
não
te
amar
Я
бы
так
хотела
не
любить
тебя
Eu
não
sei
viver
sem
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ajuda
a
viver
sem
ti
Помогает
мне
жить
без
тебя
Não
me
faz
bem
Не
делает
меня
хорошо
Tu
vai
também
Тебе
будет
также
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
Я
не
знаю,
что
лучше
Mas
eu
quero
mais
Но
я
хочу
больше
Mereço
mais
Заслуживаю
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.