Jey V - Longe De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jey V - Longe De Ti




Longe De Ti
Далеко от тебя
Mesmo longe de ti
Даже вдали от тебя
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
Прошло столько времени, а я так и не забыл (так и не забыл)
Posso nem falar, mas eu senti
Могу даже не говорить, но я чувствовал
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
Я больше не хочу быть вдали от тебя, вдали от тебя, вдали от тебя
Às vezes deito-me a olhar p'ra ti
Иногда я ложусь и смотрю на тебя
Quem é esse anjo que Deus me deu?
Кто этот ангел, которого послал мне Бог?
Eu até acho que és demais p'ra mim
Мне даже кажется, что ты слишком хороша для меня
Leva contigo, esse amor é teu
Забери с собой, эта любовь твоя
Eu sei que eu nunca quis assumir
Я знаю, что никогда не хотел признаваться
Era medo de voltar a sofrer
Я просто боялся снова страдать
Na incerteza, eu deixei cair
В неуверенности я всё упустил
Assim é difícil, eu sei
Так сложно, я знаю
Sabes quantas noites eu procurei por ti?
Знаешь, сколько ночей я искал тебя?
Tenho tantas coisas que eu sempre te escondi, mas eu hoje (eu sei que não)
У меня столько всего, что я всегда скрывал от тебя, но сегодня знаю, что нет)
Não aguento, não (não aguento, não)
Я не могу больше, нет (не могу больше, нет)
Não é paixão
Это не просто страсть
Mesmo longe de ti
Даже вдали от тебя
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
Прошло столько времени, а я так и не забыл (так и не забыл)
Posso nem falar, mas eu senti
Могу даже не говорить, но я чувствовал
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
Я больше не хочу быть вдали от тебя, вдали от тебя, вдали от тебя
Ás vezes fico a pensar em nós
Иногда я просто думаю о нас
Nem imagino se eu te perder
Даже не представляю, что будет, если я тебя потеряю
Mesmo quando eu te levanto a voz
Даже когда я повышаю на тебя голос
O teu carinho me faz ceder
Твоя ласка заставляет меня уступать
Que amor é esse? Me fala
Что это за любовь? Скажи мне только
Não tenho olhos p'ra mais ninguém
Я ни на кого больше не смотрю
Saudade esmaga assim sem
Тоска давит безжалостно
Quando 'tás triste, eu
Когда тебе грустно, я
Sabes quantas noites eu procurei por ti?
Знаешь, сколько ночей я искал тебя?
Tenho tantas coisas que eu sempre te escondi, mas eu hoje (eu sei que não)
У меня столько всего, что я всегда скрывал от тебя, но сегодня знаю, что нет)
Não aguento, não (não aguento, não)
Я не могу больше, нет (не могу больше, нет)
Não é paixão
Это не просто страсть
Mesmo longe de ti
Даже вдали от тебя
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
Прошло столько времени, а я так и не забыл (так и не забыл)
Posso nem falar, mas eu senti
Могу даже не говорить, но я чувствовал
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
Я больше не хочу быть вдали от тебя, вдали от тебя, вдали от тебя
Diz-me quem sou p'ra ti
Скажи мне, кто я для тебя
Eu juro, eu não sei
Клянусь, я не знаю
Eu juro, eu não se-e-e-e-ei
Клянусь, я не зна-а-а-аю
Mais um beat by Landim
Еще один бит от Landim
Hum, hum, hum
Хм, хм, хм
Mesmo longe de ti
Даже вдали от тебя
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
Прошло столько времени, а я так и не забыл (так и не забыл)
Posso nem falar, mas eu senti
Могу даже не говорить, но я чувствовал
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
Я больше не хочу быть вдали от тебя, вдали от тебя, вдали от тебя
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
Прошло столько времени, а я так и не забыл (так и не забыл)
Posso nem falar, mas eu senti
Могу даже не говорить, но я чувствовал
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
Я больше не хочу быть вдали от тебя, вдали от тебя, вдали от тебя





Writer(s): Jorge Vachiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.