Paroles et traduction Jeyz - Tagtraum
Du
bist
die
schönste
aller
Frauen,
allein
dein
Lächeln
gibt
mir
Kraft
You're
the
most
beautiful
of
all
women,
your
smile
alone
gives
me
strength
Deine
Schönheit
ist
unermesslich
so
wie
die
Sterne
bei
Nacht
Your
beauty
is
immeasurable,
like
the
stars
at
night
Du
gibst
meinem
Leben
ein
Sinn
und
vertreibst
das
Böse
in
mir
You
give
my
life
meaning
and
drive
away
the
evil
within
me
Du
bist
ein
Engel
voller
Liebe,
ich
fühl
du
gehörst
zu
mir
You're
an
angel
full
of
love,
I
feel
you
belong
to
me
Mein
Herz
spürt
diese
Wärme,
es
fängt
wieder
zu
schlagen
an
My
heart
feels
this
warmth,
it
starts
beating
again
Du
bist
mein
Licht
in
der
Dunkelheit,
die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
You're
my
light
in
the
darkness,
which
I
can
no
longer
bear
Du
schenkst
mir
all'
die
Liebe
und
ich
würd'
sterben
für
dich
You
give
me
all
the
love
and
I
would
die
for
you
Du
bist
immer
für
mich
da,
auch
wenn
meine
Welt
in
mir
bricht
You're
always
there
for
me,
even
when
my
world
collapses
Ich
brauch
dich
an
meiner
Seite,
du
trägst
die
Hoffnung
in
dir
I
need
you
by
my
side,
you
carry
hope
within
you
Du
bist
mein
erster
und
letzter
Gedanke,
plus
träum
ich
von
dir
You're
my
first
and
last
thought,
plus
I
dream
of
you
Deine
Liebe
öffnet
mir
Türen,
zeigt
mir
wie
herrlich
es
sein
kann
Your
love
opens
doors
for
me,
shows
me
how
wonderful
it
can
be
Ich
nehm'
dich
an
deiner
Hand
und
wir
gehen'
die
Wege
gemeinsam
I
take
your
hand
and
we
walk
the
paths
together
Du
bist
der
Grund
warum
ich
tagsüber
lachen
kann
You're
the
reason
I
can
laugh
during
the
day
Du
bist
der
Grund
warum
ich
nachts
wieder
schlafen
kann
You're
the
reason
I
can
sleep
again
at
night
Ich
schenke
dir
mein
Leben,
mein
Engel,
du
bist
nicht
mehr
allein
I
give
you
my
life,
my
angel,
you're
no
longer
alone
Du
bist
jetzt
hier
bei
mir
und
wirst
die
Mutter
meiner
Kinder
sein
You're
here
with
me
now
and
will
be
the
mother
of
my
children
Ich
danke
Gott
für
jeden
Augenblick,
den
ich
mit
dir
verbringen
kann
I
thank
God
for
every
moment
I
can
spend
with
you
Du
zeigst
mir
neue
Wege
und
dass
man
Schmerzen
überwinden
kann
You
show
me
new
paths
and
that
pain
can
be
overcome
Du
führst
mich
an
der
Hand
und
bewahrst
mich
vor
meinem
Untergang
You
lead
me
by
the
hand
and
save
me
from
my
downfall
Du
bist
unbeschreiblich
und
hilfst
mir
hoch
wenn
ich
runterfall'
You're
indescribable
and
help
me
up
when
I
fall
Du
bist
anders,
nicht
verhurt
so
wie
die
meisten
Frauen
You're
different,
not
corrupted
like
most
women
Du
bist
'ne
Perle
und
beleuchtest
meinen
dunklen
Raum
You're
a
pearl
and
illuminate
my
dark
room
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
leer
und
krieg'
auch
nichts
geregelt
Without
you,
I
feel
empty
and
can't
get
anything
done
Du
bist
die
Sonne
und
sorgst
dafür,
dass
es
nicht
mehr
regnet
You're
the
sun
and
ensure
it
no
longer
rains
Deine
Worte
voller
Liebe,
sie
verführen
mein'
Geist
Your
words
full
of
love,
they
seduce
my
spirit
Du
bist
der
Schlüssel
zu
meinem
Frieden,
führ'
mich
zu
deinem
Reich
You're
the
key
to
my
peace,
lead
me
to
your
kingdom
Hier
ist
es
kalt
und
man
kann
sich
schnell
in
Menschen
täuschen
It's
cold
here
and
one
can
easily
be
deceived
by
people
Du
gibst
mir
Halt,
denn
nur
du
kannst
meine
Welt
erleuchten
You
give
me
support,
because
only
you
can
illuminate
my
world
Sei
nicht
traurig
und
hab
Vertrauen,
es
wird
alles
gut
Don't
be
sad
and
have
faith,
everything
will
be
alright
Ich
trag
dich
in
mir,
denn
nur
du
erwärmst
mein
kaltes
Blut
I
carry
you
within
me,
because
only
you
warm
my
cold
blood
Ich
glaub
an
dich,
denn
du
verzauberst
mich
mit
deiner
Stimme
I
believe
in
you,
because
you
enchant
me
with
your
voice
Du
bist
unglaublich
und
die
Frau
die
ich
einfach
nicht
finde.
You're
incredible
and
the
woman
I
simply
can't
find.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Aschemann, Jesue Gaetano Cacciato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.